📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Ezekiel 40:39
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And in the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to slay thereon the burnt offering and the sin offering and the trespass offering.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וּ/בְ/אֻלָ֣ם אוּלָם H197 HC/R/Ncmsc אוּלָם or (shortened) ulam; from אָלַם (in the sense of tying); a vestibule (as bound to the building): porch.
2 הַ/שַּׁ֗עַר שַׁ֫עַר H8179 HTd/Ncmsa שַׁ֫עַר from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate: city, door, gate, port (X -er).
3 שְׁנַ֤יִם שְׁנַ֫יִם H8147 HAcmda שְׁנַ֫יִם dual of שֵׁנִי; feminine shttayim; two; also (as ordinal) twofold: both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
4 שֻׁלְחָנוֹת֙ שֻׁלְחָן H7979 HNcmpa שֻׁלְחָן from שָׁלַח; a table (as spread out); by implication, a meal: table.
5 מִ/פּ֔וֹ NONE H6311 HR/D NONE or po6 (Job 38:11); or pow; probably from a primitive inseparable particle "p" (of demonstrative force) and הוּא; this place (French ici), i.e. here or hence: here, hither, the one (other, this, that) side.
6 וּ/שְׁנַ֥יִם שְׁנַ֫יִם H8147 HC/Acmda שְׁנַ֫יִם dual of שֵׁנִי; feminine shttayim; two; also (as ordinal) twofold: both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
7 שֻׁלְחָנ֖וֹת שֻׁלְחָן H7979 HNcmpa שֻׁלְחָן from שָׁלַח; a table (as spread out); by implication, a meal: table.
8 מִ/פֹּ֑ה NONE H6311 HR/D NONE or po6 (Job 38:11); or pow; probably from a primitive inseparable particle "p" (of demonstrative force) and הוּא; this place (French ici), i.e. here or hence: here, hither, the one (other, this, that) side.
9 לִ/שְׁח֤וֹט שָׁחַט H7819 HR/Vqc שָׁחַט a primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre): kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
10 אֲלֵי/הֶם֙ אֶל H413 HR/Sp3mp אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
11 הָ/עוֹלָ֔ה עֹלָה H5930 HTd/Ncfsa עֹלָה or mowlah; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke): ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עָ֫וֶל.
12 וְ/הַ/חַטָּ֖את חַטָּאָה H2403 HC/Td/Ncfsa חַטָּאָה or chattacth; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
13 וְ/הָ/אָשָֽׁם אָשָׁם H817 HC/Td/Ncmsa אָשָׁם from אָשַׁם; guilt; by implication, a fault; also a sin-offering: guiltiness, (offering for) sin, trespass (offering).