📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Ezekiel 40:28
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יְבִיאֵ֛/נִי בּוֹא H935 HC/Vhw3ms/Sp1cs בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
2 אֶל אֶל H413 HR אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
3 חָצֵ֥ר חָצֵר H2691 HNcbsa חָצֵר (masculine and feminine); from חָצַר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls): court, tower, village.
4 הַ/פְּנִימִ֖י פְּנִימִי H6442 HTd/Aamsa פְּנִימִי from פָּנִים; interior: (with-)in(-ner, - ward).
5 בְּ/שַׁ֣עַר שַׁ֫עַר H8179 HR/Ncmsc שַׁ֫עַר from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate: city, door, gate, port (X -er).
6 הַ/דָּר֑וֹם דָּרוֹם H1864 HTd/Ncmsa דָּרוֹם of uncertain derivation; the south; poet. the south wind: south.
7 וַ/יָּ֨מָד֙ מָדַד H4058 HC/Vqw3ms מָדַד a primitive root: properly, to stretch; by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended: measure, mete, stretch self.
8 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
9 הַ/שַּׁ֣עַר שַׁ֫עַר H8179 HTd/Ncmsa שַׁ֫עַר from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate: city, door, gate, port (X -er).
10 הַ/דָּר֔וֹם דָּרוֹם H1864 HTd/Ncmsa דָּרוֹם of uncertain derivation; the south; poet. the south wind: south.
11 כַּ/מִּדּ֖וֹת מִדָּה H4060 HRd/Ncfpa מִדָּה feminine of מִדּוֹ; properly, extension, i.e. height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically, tribute (as measured): garment, measure(-ing, meteyard, piece, size, (great) stature, tribute, wide.
12 הָ/אֵֽלֶּה אֵ֫לֶּה H428 HTd/Pdxcp אֵ֫לֶּה prolonged from אֵל; these or those: an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).