| 1 |
וְ/נִשְׁפַּטְתִּ֥י
|
שָׁפַט
|
H8199
|
HC/VNq1cs |
|
שָׁפַט a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively): + avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), X needs, plead, reason, rule. |
| 2 |
אִתּ֖/וֹ
|
אוֹת
|
H854
|
HR/Sp3ms |
|
אוֹת probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. |
| 3 |
בְּ/דֶ֣בֶר
|
דָּ֫בֶר
|
H1698
|
HR/Ncmsa |
|
דָּ֫בֶר from דָּבַר (in the sense of destroying); a pestilence: murrain, pestilence, plague. |
| 4 |
וּ/בְ/דָ֑ם
|
דָּם
|
H1818
|
HC/R/Ncmsa |
|
דָּם from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood): blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent. |
| 5 |
וְ/גֶ֣שֶׁם
|
גֶּ֫שֶׁם
|
H1653
|
HC/Ncmsa |
|
גֶּ֫שֶׁם from גָּשַׁם; a shower: rain, shower. |
| 6 |
שׁוֹטֵף֩
|
שָׁטַף
|
H7857
|
HVqrmsa |
|
שָׁטַף a primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer: drown, (over-)flow(- whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away). |
| 7 |
וְ/אַבְנֵ֨י
|
אָ֫בֶן
|
H68
|
HC/Ncfpc |
|
אָ֫בֶן from the root of בָּנָה through the meaning to build; a stone: + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). |
| 8 |
אֶלְגָּבִ֜ישׁ
|
אֶלְגָּבִישׁ
|
H417
|
HNcmsa |
|
אֶלְגָּבִישׁ from אֵל and גָּבִישׁ; hail (as if a great pearl): great hail(-stones). |
| 9 |
אֵ֣שׁ
|
אֵשׁ
|
H784
|
HNcbsa |
|
אֵשׁ a primitive word; fire (literally or figuratively): burning, fiery, fire, flaming, hot. |
| 10 |
וְ/גָפְרִ֗ית
|
גָּפְרִית
|
H1614
|
HC/Ncfsa |
|
גָּפְרִית probably feminine of גֹּ֫פֶר; properly, cypress- resin; by analogy, sulphur (as equally inflammable): brimstone. |
| 11 |
אַמְטִ֤יר
|
מָטַר
|
H4305
|
HVhi1cs |
|
מָטַר a primitive root; to rain: (cause to) rain (upon). |
| 12 |
עָלָי/ו֙
|
עַל
|
H5921
|
HR/Sp3ms |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 13 |
וְ/עַל
|
עַל
|
H5921
|
HC/R |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 14 |
אֲגַפָּ֔י/ו
|
אֲגָפִּים
|
H102
|
HNcmpc/Sp3ms |
|
אֲגָפִּים probably from נָגַף (through the idea of impending); a cover or heap; i.e. (only plural) wings of an army, or crowds of troops: bands. |
| 15 |
וְ/עַל
|
עַל
|
H5921
|
HC/R |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 16 |
עַמִּ֥ים
|
עָם
|
H5971
|
HNcmpa |
|
עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people. |
| 17 |
רַבִּ֖ים
|
רָב
|
H7227
|
HAampa |
|
רָב by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). |
| 18 |
אֲשֶׁ֥ר
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HTr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 19 |
אִתּֽ/וֹ
|
אוֹת
|
H854
|
HR/Sp3ms |
|
אוֹת probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. |