| 1 |
וְ/הִרְבֵּיתִ֧י
|
רָבָה
|
H7235
|
HC/Vhq1cs |
|
רָבָה a primitive root; to increase (in whatever respect): (bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake for rabab), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process (of time), sore, store, thoroughly, very. |
| 2 |
עֲלֵי/כֶ֛ם
|
עַל
|
H5921
|
HR/Sp2mp |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 3 |
אָדָ֥ם
|
אָדָם
|
H120
|
HNcmsa |
|
אָדָם from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.): X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person. |
| 4 |
וּ/בְהֵמָ֖ה
|
בְּהֵמָה
|
H929
|
HC/Ncfsa |
|
בְּהֵמָה from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective): beast, cattle. |
| 5 |
וְ/רָב֣וּ
|
רָבָה
|
H7235
|
HC/Vqq3cp |
|
רָבָה a primitive root; to increase (in whatever respect): (bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake for rabab), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process (of time), sore, store, thoroughly, very. |
| 6 |
וּ/פָר֑וּ
|
פָּרָה
|
H6509
|
HC/Vqq3cp |
|
פָּרָה a primitive root; to bear fruit (literally or figuratively): bear, bring forth (fruit), (be, cause to be, make) fruitful, grow, increase. |
| 7 |
וְ/הוֹשַׁבְתִּ֨י
|
יָשַׁב
|
H3427
|
HC/Vhq1cs |
|
יָשַׁב a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. |
| 8 |
אֶתְ/כֶ֜ם
|
אוֹת
|
H853
|
HTo/Sp2mp |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 9 |
כְּ/קַדְמֽוֹתֵי/כֶ֗ם
|
קַדְמַת
|
H6927
|
HR/Ncfpc/Sp2mp |
|
קַדְמַת from קָדַם; priority (in time); also used adverbially (before): afore, antiquity, former (old) estate. |
| 10 |
וְ/הֵטִֽבֹתִי֙
|
טוֹב
|
H2895
|
HC/Vhq1cs |
|
טוֹב a primitive root, to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense: be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, X please, (be, do, go, play) well. |
| 11 |
מֵ/רִאשֹׁ֣תֵי/כֶ֔ם
|
רִאשֹׁת
|
H7221
|
HR/Ncfpc/Sp2mp |
|
רִאשֹׁת from the same as רֹאשׁ; a beginning: beginning. |
| 12 |
וִֽ/ידַעְתֶּ֖ם
|
יָדַע
|
H3045
|
HC/Vqq2mp |
|
יָדַע a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) (as follow): acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot. |
| 13 |
כִּֽי
|
כִּי
|
H3588
|
HC |
|
כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 14 |
אֲנִ֥י
|
אָ֫נִי
|
H589
|
HPp1cs |
|
אָ֫נִי contracted from אָנֹכִי; I: I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X who. |
| 15 |
יְהוָֽה
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |