| 1 |
וְ/צֹאנִ֑/י
|
צֹאן
|
H6629
|
HC/Ncbsc/Sp1cs |
|
צֹאן or tsaown (Psalm 144:13); from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)). |
| 2 |
מִרְמַ֤ס
|
מִרְמָס
|
H4823
|
HNcmsc |
|
מִרְמָס from רָמַס; abasement (the act or the thing): tread (down)-ing, (to be) trodden (down) under foot. |
| 3 |
רַגְלֵי/כֶם֙
|
רָ֫גֶל
|
H7272
|
HNcfdc/Sp2mp |
|
רָ֫גֶל from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ((broken-))foot((-ed, -stool)), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time. |
| 4 |
תִּרְעֶ֔ינָה
|
רָעָה
|
H7462
|
HVqi3fp |
|
רָעָה a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep)(-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste. |
| 5 |
וּ/מִרְפַּ֥שׂ
|
מִרְפַּשׂ
|
H4833
|
HC/Ncmsc |
|
מִרְפַּשׂ from רָפַשׂ; muddled water: that which...have fouled. |
| 6 |
רַגְלֵי/כֶ֖ם
|
רָ֫גֶל
|
H7272
|
HNcfdc/Sp2mp |
|
רָ֫גֶל from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ((broken-))foot((-ed, -stool)), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time. |
| 7 |
תִּשְׁתֶּֽינָה
|
שָׁתָה
|
H8354
|
HVqi3fp |
|
שָׁתָה a primitive root; to imbibe (literally or figuratively): X assuredly, banquet, X certainly, drink(-er, -ing), drunk (X -ard), surely. (Prop. intensive of שָׁקָה.) |