📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Ezekiel 29:19
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 לָ/כֵ֗ן כֵּן H3651 HR/D כֵּן from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles): + after that (this, -ward, -wards), as... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you.
2 כֹּ֤ה כֹּה H3541 HD כֹּה from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
3 אָמַר֙ אָמַר H559 HVqp3ms אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
4 אֲדֹנָ֣/י אֲדֹנָי H136 HNcmpc/Sp1cs אֲדֹנָי am emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only): (my) Lord.
5 יְהוִ֔ה יְהֹוִה H3069 HNp יְהֹוִה a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי): God.
6 הִנְ/נִ֥י הֵן H2005 HTm/Sp1cs הֵן a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if: behold, if, lo, though.
7 נֹתֵ֛ן נָתַן H5414 HVqrmsa נָתַן a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
8 לִ/נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר נְבוּכַדְנֶאצַּר H5019 HR/Np נְבוּכַדְנֶאצַּר or Nbukadneotstsar (2 Kings 24:1, 10); or Nbuwkadnetstsar (Esther 2:6; Daniel 1:18); or Nbuwkadreotstsar; or Nbuwkadreltstsowr (Ezra 2:1; Jeremiah 49:28); or foreign derivation; Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon: Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar.
9 מֶֽלֶךְ מֶ֫לֶך H4428 HNcmsc מֶ֫לֶך from מָלַך; a king: king, royal.
10 בָּבֶ֖ל בָּבֶל H894 HNp בָּבֶל from בָּלַל; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire: Babel, Babylon.
11 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
12 אֶ֣רֶץ אָ֫רֶץ H776 HNcbsc אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
13 מִצְרָ֑יִם מִצְרָ֫יִם H4714 HNp מִצְרָ֫יִם dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt: Egypt, Egyptians, Mizraim.
14 וְ/נָשָׂ֨א נָשָׂא H5375 HC/Vqq3ms נָשָׂא or nacah (Psalm 4 : 6 (7)); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows): accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
15 הֲמֹנָ֜/הּ הָמוֹן H1995 HNcmsc/Sp3fs הָמוֹן or hamon (Ezek. 5:7); from הָמָה; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth: abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
16 וְ/שָׁלַ֤ל שָׁלַל H7997 HC/Vqq3ms שָׁלַל a primitive root; to drop or strip; by implication, to plunder: let fall, make self a prey, X of purpose, (make a, (take)) spoil.
17 שְׁלָלָ/הּ֙ שָׁלָל H7998 HNcmsc/Sp3fs שָׁלָל from שָׁלַל; booty: prey, spoil.
18 וּ/בָזַ֣ז בָּזַז H962 HC/Vqq3ms בָּזַז a primitive root; to plunder: catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), X utterly.
19 בִּזָּ֔/הּ בָּז H957 HNcmsc/Sp3fs בָּז from בָּזַז; plunder: booty, prey, spoil(-ed).
20 וְ/הָיְתָ֥ה הָיָה H1961 HC/Vqq3fs הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
21 שָׂכָ֖ר שָׂכָר H7939 HNcmsa שָׂכָר from שָׂכַר; payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit: hire, price, reward(-ed), wages, worth.
22 לְ/חֵילֽ/וֹ חָ֫יִל H2428 HR/Ncmsc/Sp3ms חָ֫יִל from חוּל; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength: able, activity, (+) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).