📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Ezekiel 23:3
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/תִּזְנֶ֣ינָה זָנָה H2181 HC/Vqw3fp זָנָה a primitive root (highly-fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): (cause to) commit fornication, X continually, X great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.
2 בְ/מִצְרַ֔יִם מִצְרָ֫יִם H4714 HR/Np מִצְרָ֫יִם dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt: Egypt, Egyptians, Mizraim.
3 בִּ/נְעוּרֵי/הֶ֖ן נְעוּרִים H5271 HR/Ncbpc/Sp3fp נְעוּרִים or naur; and (feminine) nturah; properly, passive participle from נַ֫עַר as denominative; (only in plural collectively or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people): childhood, youth.
4 זָנ֑וּ זָנָה H2181 HVqp3cp זָנָה a primitive root (highly-fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): (cause to) commit fornication, X continually, X great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.
5 שָׁ֚מָּ/ה שָׁם H8033 HD/Sd שָׁם a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence: in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
6 מֹעֲכ֣וּ מָעַך H4600 HVPp3cp מָעַך a primitive root; to press, i.e. to pierce, emasculate, handle: bruised, stuck, be pressed.
7 שְׁדֵי/הֶ֔ן שַׁד H7699 HNcmdc/Sp3fp שַׁד or shod; probably from שׁוּד (in its original sense) contracted; the breast of a woman or animal (as bulging): breast, pap, teat.
8 וְ/שָׁ֣ם שָׁם H8033 HC/D שָׁם a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence: in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
9 עִשּׂ֔וּ עָשָׂה H6213 HVpp3cp עָשָׂה a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
10 דַּדֵּ֖י דַּדֵּי H1717 HNcmdc דַּדֵּי apparently from the same as דּוֹד; the breast (as the seat of love, or from its shape): breast, teat.
11 בְּתוּלֵי/הֶֽן בְּתוּלִים H1331 HNcbpc/Sp3fp בְּתוּלִים masculine plural of the same as בְּתוּלָה; (collectively and abstractly) virginity; by implication and concretely, the tokens of it: X maid, virginity.