| 1 |
וַֽ/תַּעְגְּבָ֔/ה
|
עָגַב
|
H5689
|
HC/Vqw3fs/Sh |
|
עָגַב a primitive root; to breathe after, i.e. to love (sensually): dote, lover. |
| 2 |
עַ֖ל
|
עַל
|
H5921
|
HR |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 3 |
פִּֽלַגְשֵׁי/הֶ֑ם
|
פִּילֶ֫גֶשׁ
|
H6370
|
HNcfpc/Sp3mp |
|
פִּילֶ֫גֶשׁ or pilegesh; of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a paramour: concubine, paramour. |
| 4 |
אֲשֶׁ֤ר
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HTr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 5 |
בְּשַׂר
|
בָּשָׂר
|
H1320
|
HNcmsc |
|
בָּשָׂר from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. |
| 6 |
חֲמוֹרִים֙
|
חֲמוֹר
|
H2543
|
HNcbpa |
|
חֲמוֹר or (shortened) chamor; from חָמַר; a male ass (from its dun red): (he)ass. |
| 7 |
בְּשָׂרָ֔/ם
|
בָּשָׂר
|
H1320
|
HNcmsc/Sp3mp |
|
בָּשָׂר from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. |
| 8 |
וְ/זִרְמַ֥ת
|
זִרְמַת
|
H2231
|
HC/Ncfsc |
|
זִרְמַת feminine of זָ֫רֶם; a gushing of fluid (semen): issue. |
| 9 |
סוּסִ֖ים
|
סוּס
|
H5483
|
HNcmpa |
|
סוּס or cuc; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight): crane, horse((-back, -hoof)). Compare פָּרָשִׁים. |
| 10 |
זִרְמָתָֽ/ם
|
זִרְמַת
|
H2231
|
HNcfsc/Sp3mp |
|
זִרְמַת feminine of זָ֫רֶם; a gushing of fluid (semen): issue. |