📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Ezekiel 22:29
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 עַ֤ם עָם H5971 HNcmsc עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people.
2 הָ/אָ֨רֶץ֙ אָ֫רֶץ H776 HTd/Ncbsa אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
3 עָ֣שְׁקוּ עָשַׁק H6231 HVqp3cp עָשַׁק a primitive root (compare עָשַׂק); to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow: get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress((-ion)), -or), do violence (wrong).
4 עֹ֔שֶׁק עֹ֫שֶׁק H6233 HNcmsa עֹ֫שֶׁק from עָשַׁק; injury, fraud, (subjectively) distress, (concretely) unjust gain: cruelly, extortion, oppression, thing (deceitfully gotten).
5 וְ/גָזְל֖וּ גָּזַל H1497 HC/Vqp3cp גָּזַל a primitive root; to pluck off; specifically to flay, strip or rob: catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear.
6 גָּזֵ֑ל גָּזֵל H1498 HNcmsa גָּזֵל from גָּזַל; robbery, or (concretely) plunder: robbery, thing taken away by violence.
7 וְ/עָנִ֤י עָנִי H6041 HC/Aamsa עָנִי from עָנָה; depressed, in mind or circumstances (practically the same as עָנָו, although the margin constantly disputes this, making עָנָו subjective and עָנִי objective): afflicted, humble, lowly, needy, poor.
8 וְ/אֶבְיוֹן֙ אֶבְיוֹן H34 HC/Aamsa אֶבְיוֹן from אָבָה, in the sense of want (especially in feeling); destitute: beggar, needy, poor (man).
9 הוֹנ֔וּ יָנָה H3238 HVhp3cp יָנָה a primitive root; to rage or be violent: by implication, to suppress, to maltreat: destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence.
10 וְ/אֶת אוֹת H853 HC/To אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
11 הַ/גֵּ֥ר גֵּר H1616 HTd/Ncmsa גֵּר or (fully) geyr (gare); from גּוּר; properly, a guest; by implication, a foreigner: alien, sojourner, stranger.
12 עָשְׁק֖וּ עָשַׁק H6231 HVqp3cp עָשַׁק a primitive root (compare עָשַׂק); to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow: get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress((-ion)), -or), do violence (wrong).
13 בְּ/לֹ֥א לֹא H3808 HR/Tn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
14 מִשְׁפָּֽט מִשְׁפָּט H4941 HNcmsa מִשְׁפָּט from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style: + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.