| 1 |
שָׂרֶ֣י/הָ
|
שָׂר
|
H8269
|
HNcmpc/Sp3fs |
|
שָׂר from שָׂרַר; a head person (of any rank or class): captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, ((-task-))master, prince(-ipal), ruler, steward. |
| 2 |
בְ/קִרְבָּ֔/הּ
|
קֶ֫רֶב
|
H7130
|
HR/Ncmsc/Sp3fs |
|
קֶ֫רֶב from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition): X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self. |
| 3 |
כִּ/זְאֵבִ֖ים
|
זְאֵב
|
H2061
|
HR/Ncmpa |
|
זְאֵב from an unused root meaning to be yellow; a wolf: wolf. |
| 4 |
טֹ֣רְפֵי
|
טָרַף
|
H2963
|
HVqrmpc |
|
טָרַף a primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels): catch, X without doubt, feed, ravin, rend in pieces, X surely, tear (in pieces). |
| 5 |
טָ֑רֶף
|
טָ֫רֶף
|
H2964
|
HNcmsa |
|
טָ֫רֶף from טָרַף; something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food: leaf, meat, prey, spoil. |
| 6 |
לִ/שְׁפָּךְ
|
שָׁפַך
|
H8210
|
HR/Vqc |
|
שָׁפַך a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out: cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. |
| 7 |
דָּם֙
|
דָּם
|
H1818
|
HNcmsa |
|
דָּם from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood): blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent. |
| 8 |
לְ/אַבֵּ֣ד
|
אָבַד
|
H6
|
HR/Vpc |
|
אָבַד a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy): break, destroy(- uction), + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee. |
| 9 |
נְפָשׁ֔וֹת
|
נָ֫פֶשׁ
|
H5315
|
HNcbpa |
|
נָ֫פֶשׁ from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it. |
| 10 |
לְמַ֖עַן
|
מַ֫עַן
|
H4616
|
HR |
|
מַ֫עַן from עָנָה; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), + lest, that, to. |
| 11 |
בְּצֹ֥עַ
|
בָּצַע
|
H1214
|
HVqc |
|
בָּצַע a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop: (be) covet(- ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to (covetousness), greedy, perform, be wounded. |
| 12 |
בָּֽצַע
|
בֶּ֫צַע
|
H1215
|
HNcmsa |
|
בֶּ֫צַע from בָּצַע; plunder; by extension, gain (usually unjust): covetousness, (dishonest) gain, lucre, profit. |