| 1 |
קְבֻ֣צַת
|
קְבֻצַת
|
H6910
|
HNcfsc |
|
קְבֻצַת feminine passive participle of קָבַץ; a hoard: X gather. |
| 2 |
כֶּ֡סֶף
|
כָּ֫סֶפ
|
H3701
|
HNcmsa |
|
כָּ֫סֶפ from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money: money, price, silver(-ling). |
| 3 |
וּ֠/נְחֹשֶׁת
|
נְחֹ֫שֶׁת
|
H5178
|
HC/Ncfsa |
|
נְחֹ֫שֶׁת for נְחוּשָׁה; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver): brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel. |
| 4 |
וּ/בַרְזֶ֨ל
|
בַּרְזֶל
|
H1270
|
HC/Ncmsa |
|
בַּרְזֶל perhaps from the root of בִּרְזוּת; iron (as cutting); by extension, an iron implement: (ax) head, iron. |
| 5 |
וְ/עוֹפֶ֤רֶת
|
עֹפָ֫רֶת
|
H5777
|
HC/Ncfsa |
|
עֹפָ֫רֶת or mophereth; feminine participle active of עָפַר; lead (from its dusty color): lead. |
| 6 |
וּ/בְדִיל֙
|
בְּדִיל
|
H913
|
HC/Ncmsa |
|
בְּדִיל from בָּדַל; alloy (because removed by smelting); by analogy, tin: + plummet, tin. |
| 7 |
אֶל
|
אֶל
|
H413
|
HR |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 8 |
תּ֣וֹךְ
|
תָּ֫וֶך
|
H8432
|
HNcmsc |
|
תָּ֫וֶך from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: among(-st), X between, half, X (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), X out (of), X through, X with(-in). |
| 9 |
כּ֔וּר
|
כּוּר
|
H3564
|
HNcmsa |
|
כּוּר from an unused root meaning properly, to dig through; a pot or furnace (as if excavated): furnace. Compare כִּירַ֫יִם. |
| 10 |
לָ/פַֽחַת
|
נָפַח
|
H5301
|
HR/Vqc |
|
נָפַח a primitive root; to puff, in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire; figuratively, to disesteem): blow, breath, give up, cause to lose (life), seething, snuff. |
| 11 |
עָלָ֥י/ו
|
עַל
|
H5921
|
HR/Sp3ms |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 12 |
אֵ֖שׁ
|
אֵשׁ
|
H784
|
HNcbsa |
|
אֵשׁ a primitive word; fire (literally or figuratively): burning, fiery, fire, flaming, hot. |
| 13 |
לְ/הַנְתִּ֑יךְ
|
נָתַך
|
H5413
|
HR/Vhc |
|
נָתַך a primitive root; to flow forth (literally or figuratively); by implication, to liquify: drop, gather (together), melt, pour (forth, out). |
| 14 |
כֵּ֤ן
|
כֵּן
|
H3651
|
HTm |
|
כֵּן from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles): + after that (this, -ward, -wards), as... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you. |
| 15 |
אֶקְבֹּץ֙
|
קָבַץ
|
H6908
|
HVqi1cs |
|
קָבַץ a primitive root; to grasp, i.e. collect: assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, X surely, take up. |
| 16 |
בְּ/אַפִּ֣/י
|
אַף
|
H639
|
HR/Ncmsc/Sp1cs |
|
אַף from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire: anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath. |
| 17 |
וּ/בַ/חֲמָתִ֔/י
|
חֵמָה
|
H2534
|
HC/R/Ncfsc/Sp1cs |
|
חֵמָה or (Dan. 11:44) chemaC; from יָחַם; heat; figuratively, anger, poison (from its fever): anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(- ful). See חֶמְאָה. |
| 18 |
וְ/הִנַּחְתִּ֥י
|
יָנַח
|
H3240
|
HC/Vhq1cs |
|
יָנַח a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay: bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to נ֫וּחַ, and the others here.) |
| 19 |
וְ/הִתַּכְתִּ֖י
|
נָתַך
|
H5413
|
HC/Vhq1cs |
|
נָתַך a primitive root; to flow forth (literally or figuratively); by implication, to liquify: drop, gather (together), melt, pour (forth, out). |
| 20 |
אֶתְ/כֶֽם
|
אוֹת
|
H853
|
HTo/Sp2mp |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |