| 1 |
וְ/אָֽמַרְתָּ֙
|
אָמַר
|
H559
|
HC/Vqp2ms |
|
אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet. |
| 2 |
לְ/יַ֣עַר
|
יָ֫עַר
|
H3293
|
HR/Ncmsc |
|
יָ֫עַר from an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees): (honey-)comb, forest, wood. |
| 3 |
הַ/נֶּ֔גֶב
|
נֶ֫גֶב
|
H5045
|
HTd/Ncmsa |
|
נֶ֫גֶב from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine): south (country, side, -ward). |
| 4 |
שְׁמַ֖ע
|
שָׁמַע
|
H8085
|
HVqv2ms |
|
שָׁמַע a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.): X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. |
| 5 |
דְּבַר
|
דָּבָר
|
H1697
|
HNcmsc |
|
דָּבָר from דָּבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work. |
| 6 |
יְהוָ֑ה
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 7 |
כֹּֽה
|
כֹּה
|
H3541
|
HD |
|
כֹּה from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. |
| 8 |
אָמַ֣ר
|
אָמַר
|
H559
|
HVqp3ms |
|
אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet. |
| 9 |
אֲדֹנָ֣/י
|
אֲדֹנָי
|
H136
|
HNcmpc/Sp1cs |
|
אֲדֹנָי am emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only): (my) Lord. |
| 10 |
יְהוִ֡ה
|
יְהֹוִה
|
H3069
|
HNp |
|
יְהֹוִה a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי): God. |
| 11 |
הִנְ/נִ֣י
|
הֵן
|
H2005
|
HTm/Sp1cs |
|
הֵן a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if: behold, if, lo, though. |
| 12 |
מַֽצִּית
|
יָצַת
|
H3341
|
HVhrmsa |
|
יָצַת a primitive root; to burn or set on fire; figuratively, to desolate: burn (up), be desolate, set (on) fire ((fire)), kindle. |
| 13 |
בְּ/ךָ֣
|
|
|
HR/Sp2ms |
|
|
| 14 |
אֵ֡שׁ
|
אֵשׁ
|
H784
|
HNcbsa |
|
אֵשׁ a primitive word; fire (literally or figuratively): burning, fiery, fire, flaming, hot. |
| 15 |
וְ/אָכְלָ֣ה
|
אָכַל
|
H398
|
HC/Vqq3fs |
|
אָכַל a primitive root; to eat (literally or figuratively): X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite. |
| 16 |
בְ/ךָ֣
|
|
|
HR/Sp2ms |
|
|
| 17 |
כָל
|
כֹּל
|
H3605
|
HNcmsc |
|
כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 18 |
עֵֽץ
|
עֵץ
|
H6086
|
HNcmsa |
|
עֵץ from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks): + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. |
| 19 |
לַח֩
|
לָח
|
H3892
|
HAamsa |
|
לָח from an unused root meaning to be new; fresh, i.e. unused or undried: green, moist. |
| 20 |
וְ/כָל
|
כֹּל
|
H3605
|
HC/Ncmsc |
|
כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 21 |
עֵ֨ץ
|
עֵץ
|
H6086
|
HNcmsa |
|
עֵץ from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks): + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. |
| 22 |
יָבֵ֤שׁ
|
יָבֵשׁ
|
H3002
|
HAamsa |
|
יָבֵשׁ from יָבֵשׁ; dry: dried (away), dry. |
| 23 |
לֹֽא
|
לֹא
|
H3808
|
HTn |
|
לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
| 24 |
תִכְבֶּה֙
|
כָּבָה
|
H3518
|
HVqi3fs |
|
כָּבָה a primitive root; to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger): go (put) out, quench. |
| 25 |
לַהֶ֣בֶת
|
לֶהָבָה
|
H3852
|
HNcfsc |
|
לֶהָבָה or lahebeth; feminine of לַ֫הַב, and meaning the same: flame(-ming), head (of a spear). |
| 26 |
שַׁלְהֶ֔בֶת
|
שַׁלְהֶ֫בֶת
|
H7957
|
HNcfsa |
|
שַׁלְהֶ֫בֶת from the same as לַ֫הַב with sibilant prefix; a flare of fire: (flaming) flame. |
| 27 |
וְ/נִצְרְבוּ
|
צָרַב
|
H6866
|
HC/VNq3cp |
|
צָרַב a primitive root; to burn: burn. |
| 28 |
בָ֥/הּ
|
|
|
HR/Sp3fs |
|
|
| 29 |
כָּל
|
כֹּל
|
H3605
|
HNcmsc |
|
כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 30 |
פָּנִ֖ים
|
פָּנִים
|
H6440
|
HNcbpa |
|
פָּנִים plural (but always as singular) of an unused noun paneh from פָּנָה; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you. |
| 31 |
מִ/נֶּ֥גֶב
|
נֶ֫גֶב
|
H5045
|
HR/Ncmsa |
|
נֶ֫גֶב from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine): south (country, side, -ward). |
| 32 |
צָפֽוֹנָ/ה
|
צָפוֹן
|
H6828
|
HNcfsa/Sd |
|
צָפוֹן or tsaphon; from צָפַן; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown): north(-ern, side, -ward, wind). |