📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Ezekiel 2:10
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יִּפְרֹ֤שׂ פָּרַשׂ H6566 HC/Vqw3ms פָּרַשׂ a primitive root; to break apart, disperse, etc.: break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
2 אוֹתָ/הּ֙ אוֹת H853 HTo/Sp3fs אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
3 לְ/פָנַ֔/י פָּנִים H6440 HR/Ncbpc/Sp1cs פָּנִים plural (but always as singular) of an unused noun paneh from פָּנָה; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
4 וְ/הִ֥יא הוּא H1931 HC/Pp3fs הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
5 כְתוּבָ֖ה כָּתַב H3789 HVqsfsa כָּתַב a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe): describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
6 פָּנִ֣ים פָּנִים H6440 HNcbpa פָּנִים plural (but always as singular) of an unused noun paneh from פָּנָה; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
7 וְ/אָח֑וֹר אָחוֹר H268 HC/Ncmsa אָחוֹר or (shortened) achor; from אֲחִירַע; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West: after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without.
8 וְ/כָת֣וּב כָּתַב H3789 HC/Vqsmsa כָּתַב a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe): describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
9 אֵלֶ֔י/הָ אֶל H413 HR/Sp3fs אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
10 קִנִ֥ים קִינִים H7015 HNcfpa קִינִים from קוּן; a dirge (as accompanied by beating the breasts or on instruments): lamentation.
11 וָ/הֶ֖גֶה הֶ֫גֶה H1899 HC/Ncmsa הֶ֫גֶה from הָגָה; a muttering (in sighing, thought, or as thunder): mourning, sound, tale.
12 וָ/הִֽי הִי H1958 HC/Ncmsa הִי for נֶ֫הִי; lamentation: woe. (For hiyr. See הוּא, הוּ.)