| 1 |
וַ/יִּפְרֹ֤שׂ
|
פָּרַשׂ
|
H6566
|
HC/Vqw3ms |
|
פָּרַשׂ a primitive root; to break apart, disperse, etc.: break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out). |
| 2 |
אוֹתָ/הּ֙
|
אוֹת
|
H853
|
HTo/Sp3fs |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 3 |
לְ/פָנַ֔/י
|
פָּנִים
|
H6440
|
HR/Ncbpc/Sp1cs |
|
פָּנִים plural (but always as singular) of an unused noun paneh from פָּנָה; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you. |
| 4 |
וְ/הִ֥יא
|
הוּא
|
H1931
|
HC/Pp3fs |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 5 |
כְתוּבָ֖ה
|
כָּתַב
|
H3789
|
HVqsfsa |
|
כָּתַב a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe): describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). |
| 6 |
פָּנִ֣ים
|
פָּנִים
|
H6440
|
HNcbpa |
|
פָּנִים plural (but always as singular) of an unused noun paneh from פָּנָה; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you. |
| 7 |
וְ/אָח֑וֹר
|
אָחוֹר
|
H268
|
HC/Ncmsa |
|
אָחוֹר or (shortened) achor; from אֲחִירַע; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West: after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without. |
| 8 |
וְ/כָת֣וּב
|
כָּתַב
|
H3789
|
HC/Vqsmsa |
|
כָּתַב a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe): describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). |
| 9 |
אֵלֶ֔י/הָ
|
אֶל
|
H413
|
HR/Sp3fs |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 10 |
קִנִ֥ים
|
קִינִים
|
H7015
|
HNcfpa |
|
קִינִים from קוּן; a dirge (as accompanied by beating the breasts or on instruments): lamentation. |
| 11 |
וָ/הֶ֖גֶה
|
הֶ֫גֶה
|
H1899
|
HC/Ncmsa |
|
הֶ֫גֶה from הָגָה; a muttering (in sighing, thought, or as thunder): mourning, sound, tale. |
| 12 |
וָ/הִֽי
|
הִי
|
H1958
|
HC/Ncmsa |
|
הִי for נֶ֫הִי; lamentation: woe. (For hiyr. See הוּא, הוּ.) |