| 1 |
רְבָבָ֗ה
|
רְבָבָה
|
H7233
|
HNcfsa |
|
רְבָבָה from רָבַב; abundance (in number), i.e. (specifically) a myriad (whether definite or indefinite): many, million, X multiply, ten thousand. |
| 2 |
כְּ/צֶ֤מַח
|
צֶ֫מַח
|
H6780
|
HR/Ncmsc |
|
צֶ֫מַח from צָמַח; a sprout (usually concrete), literal or figurative: branch, bud, that which (where) grew (upon), spring(-ing). |
| 3 |
הַ/שָּׂדֶה֙
|
שָׂדֶה
|
H7704
|
HTd/Ncmsa |
|
שָׂדֶה or saday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat): country, field, ground, land, soil, X wild. |
| 4 |
נְתַתִּ֔י/ךְ
|
נָתַן
|
H5414
|
HVqp1cs/Sp2fs |
|
נָתַן a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield. |
| 5 |
וַ/תִּרְבִּי֙
|
רָבָה
|
H7235
|
HC/Vqw2fs |
|
רָבָה a primitive root; to increase (in whatever respect): (bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake for rabab), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process (of time), sore, store, thoroughly, very. |
| 6 |
וַֽ/תִּגְדְּלִ֔י
|
גָּדַל
|
H1431
|
HC/Vqw2fs |
|
גָּדַל a primitive root; properly, to twist (compare גְּדִלִים), i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower. |
| 7 |
וַ/תָּבֹ֖אִי
|
בּוֹא
|
H935
|
HC/Vqw2fs |
|
בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way. |
| 8 |
בַּ/עֲדִ֣י
|
עֶ֫דִי
|
H5716
|
HR/Ncmsc |
|
עֶ֫דִי from עָדָה in the sense of trappings; finery; generally an outfit; specifically, a headstall: X excellent, mouth, ornament. |
| 9 |
עֲדָיִ֑ים
|
עֶ֫דִי
|
H5716
|
HNcmpa |
|
עֶ֫דִי from עָדָה in the sense of trappings; finery; generally an outfit; specifically, a headstall: X excellent, mouth, ornament. |
| 10 |
שָׁדַ֤יִם
|
שַׁד
|
H7699
|
HNcmda |
|
שַׁד or shod; probably from שׁוּד (in its original sense) contracted; the breast of a woman or animal (as bulging): breast, pap, teat. |
| 11 |
נָכֹ֨נוּ֙
|
כּוּן
|
H3559
|
HVNp3cp |
|
כּוּן a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X very deed. |
| 12 |
וּ/שְׂעָרֵ֣/ךְ
|
שֵׂעָר
|
H8181
|
HC/Ncmsc/Sp2fs |
|
שֵׂעָר or sa.ar (Isaiah 7:20); from שָׂעַר in the sense of dishevelling; hair (as if tossed or bristling): hair(-y), X rough. |
| 13 |
צִמֵּ֔חַ
|
צָמַח
|
H6779
|
HVpp3ms |
|
צָמַח a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up). |
| 14 |
וְ/אַ֖תְּ
|
אַתְּ
|
H859
|
HC/Pp2fs |
|
אַתְּ or (shortened) aatta; or wath; feminine (irregular) sometimes nattiy; plural masculine attem; feminine atten; or oattenah; or fattennah; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you: thee, thou, ye, you. |
| 15 |
עֵרֹ֥ם
|
עֵירֹם
|
H5903
|
HAamsa |
|
עֵירֹם or merom; from עָרֹם; nudity: naked(- ness). |
| 16 |
וְ/עֶרְיָֽה
|
עֶרְיָה
|
H6181
|
HC/Ncfsa |
|
עֶרְיָה for עֶרְוָה; nudity: bare, naked, X quite. |