| 1 |
וּ/מוֹלְדוֹתַ֗יִ/ךְ
|
מוֹלֶ֫דֶת
|
H4138
|
HC/Ncfpc/Sp2fs |
|
מוֹלֶ֫דֶת from יָלַד; nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family: begotten, born, issue, kindred, native(-ity). |
| 2 |
בְּ/י֨וֹם
|
יוֹם
|
H3117
|
HR/Ncmsc |
|
יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. |
| 3 |
הוּלֶּ֤דֶת
|
יָלַד
|
H3205
|
HVHc |
|
יָלַד a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage: bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). |
| 4 |
אֹתָ/ךְ֙
|
אוֹת
|
H853
|
HTo/Sp2fs |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 5 |
לֹֽא
|
לֹא
|
H3808
|
HTn |
|
לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
| 6 |
כָרַּ֣ת
|
כָּרַת
|
H3772
|
HVPp3ms |
|
כָּרַת a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces): be chewed, be con-(feder-)ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league ((covenant)), X lose, perish, X utterly, X want. |
| 7 |
שָׁרֵּ֔/ךְ
|
שֹׁר
|
H8270
|
HNcmsc/Sp2fs |
|
שֹׁר from שֹׁרְרֵי; a string (as twisted (compare שְׁרִירֵי)), i.e. (specifically) the umbilical cord (also figuratively, as the centre of strength): navel. |
| 8 |
וּ/בְ/מַ֥יִם
|
מָ֫יִם
|
H4325
|
HC/R/Ncmpa |
|
מָ֫יִם dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). |
| 9 |
לֹֽא
|
לֹא
|
H3808
|
HTn |
|
לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
| 10 |
רֻחַ֖צְתְּ
|
רָחַץ
|
H7364
|
HVPp2fs |
|
רָחַץ a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing): bathe (self), wash (self). |
| 11 |
לְ/מִשְׁעִ֑י
|
מִשְׁעִי
|
H4935
|
HR/Ncfsa |
|
מִשְׁעִי probably from שָׁעָה; inspection: to supple. |
| 12 |
וְ/הָמְלֵ֨חַ֙
|
מָלַח
|
H4414
|
HC/VHa |
|
מָלַח a primitive root; properly, to rub to pieces or pulverize; intransitively, to disappear as dust; also (as denominative from מֶ֫לַח) to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt): X at all, salt, season, temper together, vanish away. |
| 13 |
לֹ֣א
|
לֹא
|
H3808
|
HTn |
|
לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
| 14 |
הֻמְלַ֔חַתְּ
|
מָלַח
|
H4414
|
HVHp2fs |
|
מָלַח a primitive root; properly, to rub to pieces or pulverize; intransitively, to disappear as dust; also (as denominative from מֶ֫לַח) to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt): X at all, salt, season, temper together, vanish away. |
| 15 |
וְ/הָחְתֵּ֖ל
|
חָתַל
|
H2853
|
HC/VHa |
|
חָתַל a primitive root; to swathe: X at all, swaddle. |
| 16 |
לֹ֥א
|
לֹא
|
H3808
|
HTn |
|
לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
| 17 |
חֻתָּֽלְתְּ
|
חָתַל
|
H2853
|
HVPp2fs |
|
חָתַל a primitive root; to swathe: X at all, swaddle. |