| 1 |
בִּ/בְנוֹתַ֤יִ/ךְ
|
בָּנָה
|
H1129
|
HR/Vqc/Sp2fs |
|
בָּנָה a primitive root; to build (literally and figuratively): (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely. |
| 2 |
גַּבֵּ/ךְ֙
|
גָּב
|
H1354
|
HNcbsc/Sp2fs |
|
גָּב from an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded (compare גֵּו and גּוּף); by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.: back, body, boss, eminent (higher) place, (eye)brows, nave, ring. |
| 3 |
בְּ/רֹ֣אשׁ
|
רֹאשׁ
|
H7218
|
HR/Ncmsc |
|
רֹאשׁ from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top. |
| 4 |
כָּל
|
כֹּל
|
H3605
|
HNcmsc |
|
כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 5 |
דֶּ֔רֶךְ
|
דְּרָכַ֫יִם
|
H1870
|
HNcbsa |
|
דְּרָכַ֫יִם from דָּרַך; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). |
| 6 |
וְ/רָמָתֵ֥/ךְ
|
רָמָה
|
H7413
|
HC/Ncfsc/Sp2fs |
|
רָמָה feminine active participle of רוּם; a height (as a seat of idolatry): high place. |
| 7 |
עשיתי
|
עָשָׂה
|
H6213
|
HVqp2fs |
|
עָשָׂה a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use. |
| 8 |
בְּ/כָל
|
כֹּל
|
H3605
|
HR/Ncmsc |
|
כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 9 |
רְח֑וֹב
|
רְחוֹב
|
H7339
|
HNcfsa |
|
רְחוֹב or rchowb; from רָחַב; a width, i.e. (concretely) avenue or area: broad place (way), street. See also בֵּית רְחוֹב. |
| 10 |
וְ/לֹא
|
לֹא
|
H3808
|
HC/Tn |
|
לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
| 11 |
הייתי
|
הָיָה
|
H1961
|
HVqp2fs |
|
הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. |
| 12 |
כַּ/זּוֹנָ֖ה
|
זָנָה
|
H2181
|
HRd/Vqrfsa |
|
זָנָה a primitive root (highly-fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): (cause to) commit fornication, X continually, X great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish. |
| 13 |
לְ/קַלֵּ֥ס
|
קָלַס
|
H7046
|
HR/Vpc |
|
קָלַס a primitive root; to disparage, i.e. ridicule: mock, scoff, scorn. |
| 14 |
אֶתְנָֽן
|
אֶתְנָן
|
H868
|
HNcmsa |
|
אֶתְנָן the same as אֶתְנָה; a gift (as the price of harlotry or idolatry): hire, reward. |