| # | Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Translation | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/נָתַתִּ֥י | נָתַן | H5414 | HC/Vqq1cs | נָתַן a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield. | |
| 2 | אֶת | אוֹת | H853 | HTo | אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). | |
| 3 | הָ/אָ֖רֶץ | אָ֫רֶץ | H776 | HTd/Ncbsa | אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world. | |
| 4 | שְׁמָמָ֑ה | שְׁמָמָה | H8077 | HNcfsa | שְׁמָמָה or shimamah; feminine of שָׁמֵם; devastation; figuratively, astonishment: (laid, X most) desolate(- ion), waste. | |
| 5 | יַ֚עַן | יַ֫עַן | H3282 | HC | יַ֫עַן from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: because (that), forasmuch (+ as), seeing then, + that, + wheras, + why. | |
| 6 | מָ֣עֲלוּ | מָעַל | H4603 | HVqp3cp | מָעַל a primitive root; properly, to cover up; used only figuratively, to act covertly, i.e. treacherously: transgress, (commit, do a) trespass(-ing). | |
| 7 | מַ֔עַל | מָ֫עַל | H4604 | HNcmsa | מָ֫עַל from מָעַל; treachery, i.e. sin: falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, X very. | |
| 8 | נְאֻ֖ם | נְאֻם | H5002 | HNcmsc | נְאֻם from נָאַם; an oracle: (hath) said, saith. | |
| 9 | אֲדֹנָ֥/י | אֲדֹנָי | H136 | HNcmpc/Sp1cs | אֲדֹנָי am emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only): (my) Lord. | |
| 10 | יְהוִֽה | יְהֹוִה | H3069 | HNp | יְהֹוִה a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי): God. |