| 1 |
וְ/תַ֨חַת֙
|
תָּ֫חַת
|
H8478
|
HC/R |
|
תָּ֫חַת from the same as תּ֫וֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with. |
| 2 |
הָ/רָקִ֔יעַ
|
רָקִ֫יעַ
|
H7549
|
HTd/Ncmsa |
|
רָקִ֫יעַ from רָקַע; properly, an expanse, i.e. the firmament or (apparently) visible arch of the sky: firmament. |
| 3 |
כַּנְפֵי/הֶ֣ם
|
כָּנָף
|
H3671
|
HNcfdc/Sp3mp |
|
כָּנָף from כָּנַף; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle: + bird, border, corner, end, feather(-ed), X flying, + (one an-)other, overspreading, X quarters, skirt, X sort, uttermost part, wing((-ed)). |
| 4 |
יְשָׁר֔וֹת
|
יָשָׁר
|
H3477
|
HAafpa |
|
יָשָׁר from יָשַׁר; straight (literally or figuratively): convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness). |
| 5 |
אִשָּׁ֖ה
|
נָשִׁים
|
H802
|
HNcfsa |
|
נָשִׁים feminine of אּישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural nashiym; a woman (used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ): (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. |
| 6 |
אֶל
|
אֶל
|
H413
|
HR |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 7 |
אֲחוֹתָ֑/הּ
|
אָחוֹת
|
H269
|
HNcfsc/Sp3fs |
|
אָחוֹת irregular feminine of אָח; a sister (used very widely (like אֶזְרָחִי), literally and figuratively): (an-)other, sister, together. |
| 8 |
לְ/אִ֗ישׁ
|
אּישׁ
|
H376
|
HR/Ncmsa |
|
אּישׁ contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare נָשִׁים. |
| 9 |
שְׁתַּ֤יִם
|
שְׁנַ֫יִם
|
H8147
|
HAcfda |
|
שְׁנַ֫יִם dual of שֵׁנִי; feminine shttayim; two; also (as ordinal) twofold: both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. |
| 10 |
מְכַסּוֹת֙
|
כָּסָה
|
H3680
|
HVprfpa |
|
כָּסָה a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy): clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כָּשָׂה. |
| 11 |
לָ/הֵ֔נָּה
|
הֵ֫נָּה
|
H2007
|
HR/Pp3fp |
|
הֵ֫נָּה prolongation for הֵן; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): X in, X such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein. |
| 12 |
וּ/לְ/אִ֗ישׁ
|
אּישׁ
|
H376
|
HC/R/Ncmsa |
|
אּישׁ contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare נָשִׁים. |
| 13 |
שְׁתַּ֤יִם
|
שְׁנַ֫יִם
|
H8147
|
HAcfda |
|
שְׁנַ֫יִם dual of שֵׁנִי; feminine shttayim; two; also (as ordinal) twofold: both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. |
| 14 |
מְכַסּוֹת֙
|
כָּסָה
|
H3680
|
HVprfpa |
|
כָּסָה a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy): clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כָּשָׂה. |
| 15 |
לָ/הֵ֔נָּה
|
הֵ֫נָּה
|
H2007
|
HR/Pp3fp |
|
הֵ֫נָּה prolongation for הֵן; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): X in, X such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein. |
| 16 |
אֵ֖ת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 17 |
גְּוִיֹּתֵי/הֶֽם
|
גְּוִיָּה
|
H1472
|
HNcfpc/Sp3mp |
|
גְּוִיָּה prolonged for גֵּוָה; a body, whether alive or dead: (dead) body, carcase, corpse. |