📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Lamentations 5:3
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 יְתוֹמִ֤ים יָתוֹם H3490 HNcmpa יָתוֹם from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person: fatherless (child), orphan.
2 הָיִ֨ינוּ֙ הָיָה H1961 HVqp1cp הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
3 אין אַ֫יִן H369 HTn אַ֫יִן as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: else, except, fail, (father-)less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare מֵאַ֫יִן.
4 אָ֔ב אָב H1 HNcmsa אָב a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application): chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
5 אִמֹּתֵ֖י/נוּ אֵם H517 HNcfpc/Sp1cp אֵם a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like אָב): dam, mother, X parting.
6 כְּ/אַלְמָנֽוֹת אַלְמָנָה H490 HR/Ncfpa אַלְמָנָה fem of אַלְמָן; a widow; also a desolate place: desolate house (palace), widow.