📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Lamentations 4:9
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 טוֹבִ֤ים טוֹב H2896 HAampa טוֹב from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
2 הָיוּ֙ הָיָה H1961 HVqp3cp הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
3 חַלְלֵי חָלָל H2491 HAampc חָלָל from חָלַל; pierced (especially to death); figuratively, polluted: kill, profane, slain (man), X slew, (deadly) wounded.
4 חֶ֔רֶב חָ֫רֶב H2719 HNcfsa חָ֫רֶב from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
5 מֵֽ/חַלְלֵ֖י חָלָל H2491 HR/Aampc חָלָל from חָלַל; pierced (especially to death); figuratively, polluted: kill, profane, slain (man), X slew, (deadly) wounded.
6 רָעָ֑ב רָעָב H7458 HNcmsa רָעָב from רָעֵב; hunger (more or less extensive): dearth, famine, + famished, hunger.
7 שֶׁ֣/הֵ֤ם הֵם H1992 HTr/Pp3mp הֵם or (prolonged) hemmah; masculine plural from הֲלַך; they (only used when emphatic): it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
8 יָז֨וּבוּ֙ זוּב H2100 HVqi3mp זוּב a primitive root; to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow: flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run.
9 מְדֻקָּרִ֔ים דָּקַר H1856 HVPsmpa דָּקַר a primitive root; to stab; by analogy, to starve; figuratively, to revile: pierce, strike (thrust) through, wound.
10 מִ/תְּנוּבֹ֖ת תְּנוּבָה H8570 HR/Ncfpc תְּנוּבָה from נוּב; produce: fruit, increase.
11 שָׂדָֽי שָׂדֶה H7704 HNcmsa שָׂדֶה or saday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat): country, field, ground, land, soil, X wild.