| 1 |
גַּם
|
גַּם
|
H1571
|
HTa |
|
גַּם by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. |
| 2 |
תנין
|
תַּנּוֹת
|
H8568
|
HNcbpa |
|
תַּנּוֹת probably feminine of תַּנִּים; a female jackal: dragon. |
| 3 |
חָ֣לְצוּ
|
חָלַץ
|
H2502
|
HVqp3cp |
|
חָלַץ a primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen: arm (self), (go, ready) armed (X man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away, withdraw self. |
| 4 |
שַׁ֔ד
|
שַׁד
|
H7699
|
HNcmsa |
|
שַׁד or shod; probably from שׁוּד (in its original sense) contracted; the breast of a woman or animal (as bulging): breast, pap, teat. |
| 5 |
הֵינִ֖יקוּ
|
יָנַק
|
H3243
|
HVhp3cp |
|
יָנַק a primitive root; to suck; causatively, to give milk: milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling). |
| 6 |
גּוּרֵי/הֶ֑ן
|
גּוּר
|
H1482
|
HNcmpc/Sp3fp |
|
גּוּר or (shortened) gur; perhaps from גּוּר; a cub (as still abiding in the lair), especially of the lion: whelp, young one. |
| 7 |
בַּת
|
בַּת
|
H1323
|
HNcfsc |
|
בַּת from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village. |
| 8 |
עַמִּ֣/י
|
עָם
|
H5971
|
HNcmsc/Sp1cs |
|
עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people. |
| 9 |
לְ/אַכְזָ֔ר
|
אַכְזָר
|
H393
|
HR/Aamsa |
|
אַכְזָר from an unused root (apparently meaning to act harshly); violent; by implication deadly; also (in a good sense) brave: cruel, fierce. |
| 10 |
כי
|
כִּי
|
H3588
|
HC |
|
כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 11 |
ענים
|
יְעֵנִים
|
H3283
|
HNcmpa |
|
יְעֵנִים from the same as יַ֫עַן; the ostrich (probably from its answering cry: ostrich. |
| 12 |
בַּ/מִּדְבָּֽר
|
מִדְבָּר
|
H4057
|
HRd/Ncmsa |
|
מִדְבָּר from דָּבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs): desert, south, speech, wilderness. |