📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Lamentations 4:14
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 נָע֤וּ נ֫וּעַ H5128 HVqp3cp נ֫וּעַ a primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined): continually, fugitive, X make, to (go) up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down).
2 עִוְרִים֙ עִוְרוֹת H5787 HAampa עִוְרוֹת intensive from עָוַר; blind (literally or figuratively): blind (men, people).
3 בַּֽ/חוּצ֔וֹת חוּץ H2351 HRd/Ncmpa חוּץ or (shortened) chuts; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors: abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
4 נְגֹֽאֲל֖וּ גָּאַל H1351 HVNp3cp גָּאַל a primitive root, (rather identified with גָּאַל, through the idea of freeing, i.e. repudiating); to soil or (figuratively) desecrate: defile, pollute, stain.
5 בַּ/דָּ֑ם דָּם H1818 HRd/Ncmsa דָּם from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood): blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.
6 בְּ/לֹ֣א לֹא H3808 HR/Tn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
7 יֽוּכְל֔וּ יָכֹל H3201 HVqi3mp יָכֹל or (fuller) yakowl; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
8 יִגְּע֖וּ נָגַע H5060 HVqi3mp נָגַע a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.): beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
9 בִּ/לְבֻשֵׁי/הֶֽם לְבוּשׁ H3830 HR/Ncmpc/Sp3mp לְבוּשׁ or lbush; from לָבַשׁ; a garment (literally or figuratively); by implication (euphem.) a wife: apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture.