| 1 |
צָעַ֥ק
|
צָעַק
|
H6817
|
HVqp3ms |
|
צָעַק a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly): X at all, call together, cry (out), gather (selves) (together). |
| 2 |
לִבָּ֖/ם
|
לֵב
|
H3820
|
HNcmsc/Sp3mp |
|
לֵב a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: + care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom. |
| 3 |
אֶל
|
אֶל
|
H413
|
HR |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 4 |
אֲדֹנָ֑/י
|
אֲדֹנָי
|
H136
|
HNcmpc/Sp1cs |
|
אֲדֹנָי am emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only): (my) Lord. |
| 5 |
חוֹמַ֣ת
|
חוֹמָה
|
H2346
|
HNcfsc |
|
חוֹמָה feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection: wall, walled. |
| 6 |
בַּת
|
בַּת
|
H1323
|
HNcfsc |
|
בַּת from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village. |
| 7 |
צִ֠יּוֹן
|
צִיּוֹן
|
H6726
|
HNp |
|
צִיּוֹן the same (regularly) as צִיּוּן; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem: Zion. |
| 8 |
הוֹרִ֨ידִי
|
יָרַד
|
H3381
|
HVhv2fs |
|
יָרַד a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. |
| 9 |
כַ/נַּ֤חַל
|
נַ֫חַל
|
H5158
|
HRd/Ncmsa |
|
נַ֫חַל or (feminine) nachlah (Psalm 124:4); or nachalah (Ezekiel 47:19; 48:28); from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine): brook, flood, river, stream, valley. |
| 10 |
דִּמְעָה֙
|
דִּמְעָה
|
H1832
|
HNcfsa |
|
דִּמְעָה feminine of דֶּ֫מַע; weeping: tears. |
| 11 |
יוֹמָ֣ם
|
יוֹמָם
|
H3119
|
HD |
|
יוֹמָם from יוֹם; daily: daily, (by, in the) day(-time). |
| 12 |
וָ/לַ֔יְלָה
|
לַיְלָה
|
H3915
|
HC/Ncmsa |
|
לַיְלָה or (Isa. 21:11) leyl; also laylah; from the same as לוּלִים; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity: ((mid-))night (season). |
| 13 |
אַֽל
|
אַל
|
H408
|
HTn |
|
אַל a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
| 14 |
תִּתְּנִ֤י
|
נָתַן
|
H5414
|
HVqj2fs |
|
נָתַן a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield. |
| 15 |
פוּגַת֙
|
פּוּגַת
|
H6314
|
HNcfsa |
|
פּוּגַת from פּוּג; intermission: rest. |
| 16 |
לָ֔/ךְ
|
|
|
HR/Sp2fs |
|
|
| 17 |
אַל
|
אַל
|
H408
|
HTn |
|
אַל a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
| 18 |
תִּדֹּ֖ם
|
דָּמַם
|
H1826
|
HVqj3fs |
|
דָּמַם a prim root (compare דָּהַם, דָּמָה); to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish: cease, be cut down (off), forbear, hold peace, quiet self, rest, be silent, keep (put to) silence, be (stand) still, tarry, wait. |
| 19 |
בַּת
|
בַּת
|
H1323
|
HNcfsc |
|
בַּת from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village. |
| 20 |
עֵינֵֽ/ךְ
|
עַ֫יִן
|
H5869
|
HNcbsc/Sp2fs |
|
עַ֫יִן probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape): affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves). |