| 1 |
הִנֵּה
|
הִנֵּה
|
H2009
|
HTm |
|
הִנֵּה prolongation for הֵן; lo!: behold, lo, see. |
| 2 |
ק֞וֹל
|
קוֹל
|
H6963
|
HNcmsc |
|
קוֹל or qol; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell. |
| 3 |
שַֽׁוְעַ֣ת
|
שַׁוְעַת
|
H7775
|
HNcfsc |
|
שַׁוְעַת feminine of שֶׁ֫וַע; a hallooing: crying. |
| 4 |
בַּת
|
בַּת
|
H1323
|
HNcfsc |
|
בַּת from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village. |
| 5 |
עַמִּ֗/י
|
עָם
|
H5971
|
HNcmsc/Sp1cs |
|
עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people. |
| 6 |
מֵ/אֶ֨רֶץ֙
|
אָ֫רֶץ
|
H776
|
HR/Ncbsc |
|
אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world. |
| 7 |
מַרְחַקִּ֔ים
|
מֶרְחָק
|
H4801
|
HNcmpa |
|
מֶרְחָק : from רָחַק; remoteness, i.e. (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar: (a-, dwell in, very) far (country, off). See also בֵּית הַמֶּרְחָק. |
| 8 |
הַֽ/יהוָה֙
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HTi/Np |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 9 |
אֵ֣ין
|
אַ֫יִן
|
H369
|
HTn |
|
אַ֫יִן as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: else, except, fail, (father-)less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare מֵאַ֫יִן. |
| 10 |
בְּ/צִיּ֔וֹן
|
צִיּוֹן
|
H6726
|
HR/Np |
|
צִיּוֹן the same (regularly) as צִיּוּן; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem: Zion. |
| 11 |
אִם
|
אּם
|
H518
|
HC |
|
אּם a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. |
| 12 |
מַלְכָּ֖/הּ
|
מֶ֫לֶך
|
H4428
|
HNcmsc/Sp3fs |
|
מֶ֫לֶך from מָלַך; a king: king, royal. |
| 13 |
אֵ֣ין
|
אַ֫יִן
|
H369
|
HTn |
|
אַ֫יִן as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: else, except, fail, (father-)less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare מֵאַ֫יִן. |
| 14 |
בָּ֑/הּ
|
|
|
HR/Sp3fs |
|
|
| 15 |
מַדּ֗וּעַ
|
מַדּ֫וּעַ
|
H4069
|
HTi |
|
מַדּ֫וּעַ or madduaa; from מָה and the passive participle of יָדַע; what (is) known?; i.e. (by implication) (adverbially) why?: how, wherefore, why. |
| 16 |
הִכְעִס֛וּ/נִי
|
כָּעַס
|
H3707
|
HVhp3cp/Sp1cs |
|
כָּעַס a primitive root; to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant: be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth. |
| 17 |
בִּ/פְסִלֵי/הֶ֖ם
|
פְּסִילִים
|
H6456
|
HR/Ncmpc/Sp3mp |
|
פְּסִילִים from פָּסַל; an idol: carved (graven) image, quarry. |
| 18 |
בְּ/הַבְלֵ֥י
|
הָ֫בֶל
|
H1892
|
HR/Ncmpc |
|
הָ֫בֶל or (rarely in the abs.) habel; from הָבַל; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb: X altogether, vain, vanity. |
| 19 |
נֵכָֽר
|
נֵכָר
|
H5236
|
HNcmsa |
|
נֵכָר ' from נָכַר; foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom: alien, strange (+ -er). |