📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Jeremiah 50:28
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 ק֥וֹל קוֹל H6963 HNcmsc קוֹל or qol; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
2 נָסִ֛ים נוּס H5127 HVqrmpa נוּס a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver): X abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, X hide, lift up a standard.
3 וּ/פְלֵטִ֖ים פָּלִיט H6412 HC/Ncmpa פָּלִיט or paleyt; or palet; from פָּלַט; a refugee: (that have) escape(-d, -th), fugitive.
4 מֵ/אֶ֣רֶץ אָ֫רֶץ H776 HR/Ncbsc אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
5 בָּבֶ֑ל בָּבֶל H894 HNp בָּבֶל from בָּלַל; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire: Babel, Babylon.
6 לְ/הַגִּ֣יד נָגַד H5046 HR/Vhc נָגַד a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise: bewray, X certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.
7 בְּ/צִיּ֗וֹן צִיּוֹן H6726 HR/Np צִיּוֹן the same (regularly) as צִיּוּן; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem: Zion.
8 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
9 נִקְמַת֙ נְקָמָה H5360 HNcfsc נְקָמָה feminine of נָקָם; avengement, whether the act of the passion: + avenge, revenge(-ing), vengeance.
10 יְהוָ֣ה יְהֹוָה H3068 HNp יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
11 אֱלֹהֵ֔י/נוּ אֱלֹהִים H430 HNcmpc/Sp1cp אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
12 נִקְמַ֖ת נְקָמָה H5360 HNcfsc נְקָמָה feminine of נָקָם; avengement, whether the act of the passion: + avenge, revenge(-ing), vengeance.
13 הֵיכָלֽ/וֹ הֵיכָל H1964 HNcmsc/Sp3ms הֵיכָל probably from יָכֹל (in the sense of capacity); a large public building, such as a palace or temple: palace, temple.