| 1 |
בּ֤וֹשָׁה
|
בּוּשׁ
|
H954
|
HVqp3fs |
|
בּוּשׁ a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed: (be, make, bring to, cause, put to, with, a-)shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long. |
| 2 |
אִמְּ/כֶם֙
|
אֵם
|
H517
|
HNcfsc/Sp2mp |
|
אֵם a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like אָב): dam, mother, X parting. |
| 3 |
מְאֹ֔ד
|
מְאֹד
|
H3966
|
HD |
|
מְאֹד from the same as אוּד; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated): diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), X louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well. |
| 4 |
חָפְרָ֖ה
|
חָפֵר
|
H2659
|
HVqp3fs |
|
חָפֵר a primitive root (perhaps rath. the same as חָפַר through the idea of detection): to blush; figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach: be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach. |
| 5 |
יֽוֹלַדְתְּ/כֶ֑ם
|
יָלַד
|
H3205
|
HVqrfsc/Sp2mp |
|
יָלַד a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage: bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). |
| 6 |
הִנֵּה֙
|
הִנֵּה
|
H2009
|
HTm |
|
הִנֵּה prolongation for הֵן; lo!: behold, lo, see. |
| 7 |
אַחֲרִ֣ית
|
אַחֲרִית
|
H319
|
HNcfsc |
|
אַחֲרִית from אַחַר; the last or end, hence, the future; also posterity: (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward. |
| 8 |
גּוֹיִ֔ם
|
גּוֹי
|
H1471
|
HNcmpa |
|
גּוֹי rarely (shortened) goy; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: Gentile, heathen, nation, people. |
| 9 |
מִדְבָּ֖ר
|
מִדְבָּר
|
H4057
|
HNcmsa |
|
מִדְבָּר from דָּבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs): desert, south, speech, wilderness. |
| 10 |
צִיָּ֥ה
|
צִיָּה
|
H6723
|
HNcfsa |
|
צִיָּה from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert: barren, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness. |
| 11 |
וַ/עֲרָבָֽה
|
עֲרָבָה
|
H6160
|
HC/Ncfsa |
|
עֲרָבָה from עָרַב (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea: Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also בֵּית הָעֲרָבָה. |