📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Jeremiah 5:8
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 סוּסִ֥ים סוּס H5483 HNcmpa סוּס or cuc; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight): crane, horse((-back, -hoof)). Compare פָּרָשִׁים.
2 מְיֻזָּנִ֖ים זוּן H2109 HVPsmpa זוּן a primitive root; perhaps properly, to be plump, i.e. (transitively) to nourish: feed.
3 מַשְׁכִּ֣ים שָׁכָה H7904 HVhrmpa שָׁכָה a primitive root; to roam (through lust): in the morning (by mistake for shakam).
4 הָי֑וּ הָיָה H1961 HVqp3cp הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
5 אִ֛ישׁ אּישׁ H376 HNcmsa אּישׁ contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare נָשִׁים.
6 אֶל אֶל H413 HR אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
7 אֵ֥שֶׁת נָשִׁים H802 HNcfsc נָשִׁים feminine of אּישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural nashiym; a woman (used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ): (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
8 רֵעֵ֖/הוּ רֵ֫עַ H7453 HNcmsc/Sp3ms רֵ֫עַ or reya2; from רָעָה; an associate (more or less close): brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-)other.
9 יִצְהָֽלוּ צָהַל H6670 HVqi3mp צָהַל a prim root; to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of various animal or human expressions): bellow, cry aloud (out), lift up, neigh, rejoice, make to shine, shout.