| 1 |
מִ/זַּעֲקַ֨ת
|
זְעָקָה
|
H2201
|
HR/Ncfsc |
|
זְעָקָה and (feminine) zoaqah; from זָעַק; a shriek or outcry: cry(-ing). |
| 2 |
חֶשְׁבּ֜וֹן
|
חֶשְׁבּוֹן
|
H2809
|
HNp |
|
חֶשְׁבּוֹן the same as חֶשְׁבּוֹן; Cheshbon, a place East of the Jordan: Heshbon. |
| 3 |
עַד
|
עַד
|
H5704
|
HR |
|
עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. |
| 4 |
אֶלְעָלֵ֗ה
|
אֶלְעָלֵה
|
H500
|
HNp |
|
אֶלְעָלֵה or (more properly) GEl aleh; from אֵל and עָלָה; God (is) going up; Elale or Elaleh, a place east of the Jordan: Elealeh. |
| 5 |
עַד
|
עַד
|
H5704
|
HR |
|
עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. |
| 6 |
יַ֨הַץ֙
|
יַ֫הַץ
|
H3096
|
HNp |
|
יַ֫הַץ or Yahtsah; or (feminine) Yahtsah; from an unused root meaning to stamp; perhaps threshing-floor; Jahats or Jahtsah, a place East of the Jordan: Jahaz, Jahazah, Jahzah. |
| 7 |
נָתְנ֣וּ
|
נָתַן
|
H5414
|
HVqp3cp |
|
נָתַן a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield. |
| 8 |
קוֹלָ֔/ם
|
קוֹל
|
H6963
|
HNcmsc/Sp3mp |
|
קוֹל or qol; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell. |
| 9 |
מִ/צֹּ֨עַר֙
|
צֹ֫עַר
|
H6820
|
HR/Np |
|
צֹ֫עַר from צָעַר; little; Tsoar, a place East of the Jordan: Zoar. |
| 10 |
עַד
|
עַד
|
H5704
|
HR |
|
עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. |
| 11 |
חֹ֣רֹנַ֔יִם
|
חֹרוֹנָ֫יִם
|
H2773
|
HNp |
|
חֹרוֹנָ֫יִם dual of a derivative from חֹר; double cave-town; Choronajim, a place in Moab: Horonaim. |
| 12 |
עֶגְלַ֖ת
|
עֶגְלָה
|
H5697
|
HNp |
|
עֶגְלָה feminine of עֵ֫גֶל; a (female) calf, especially one nearly grown (i.e. a heifer): calf, cow, heifer. |
| 13 |
שְׁלִֽשִׁיָּ֑ה
|
שְׁלִישִׁי
|
H7992
|
HNp |
|
שְׁלִישִׁי ordinal from שָׁלוֹשׁ; third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell): third (part, rank, time), three (years old). |
| 14 |
כִּ֚י
|
כִּי
|
H3588
|
HC |
|
כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 15 |
גַּם
|
גַּם
|
H1571
|
HTa |
|
גַּם by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. |
| 16 |
מֵ֣י
|
מָ֫יִם
|
H4325
|
HNcmpc |
|
מָ֫יִם dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). |
| 17 |
נִמְרִ֔ים
|
נִמְרִים
|
H5249
|
HNp |
|
נִמְרִים plural of a masculine corresponding to נִמְרָה; clear waters; Nimrim, a place East of the Jordan: Nimrim. Compare בֵּית נִמְרָה. |
| 18 |
לִ/מְשַׁמּ֖וֹת
|
מְשַׁמָּה
|
H4923
|
HR/Ncfpa |
|
מְשַׁמָּה from שָׁמֵם; a waste or amazement: astonishment, desolate. |
| 19 |
יִהְיֽוּ
|
הָיָה
|
H1961
|
HVqi3mp |
|
הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. |