| 1 |
קַ֣ח
|
לָקַח
|
H3947
|
HVqv2ms |
|
לָקַח a primitive root; to take (in the widest variety of applications): accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. |
| 2 |
בְּ/יָדְ/ךָ֞
|
יָד
|
H3027
|
HR/Ncbsc/Sp2ms |
|
יָד a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from כָּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows): (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves. |
| 3 |
אֲבָנִ֣ים
|
אָ֫בֶן
|
H68
|
HNcfpa |
|
אָ֫בֶן from the root of בָּנָה through the meaning to build; a stone: + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). |
| 4 |
גְּדֹל֗וֹת
|
גָּדוֹל
|
H1419
|
HAafpa |
|
גָּדוֹל or (shortened) gadol; from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent: + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. |
| 5 |
וּ/טְמַנְתָּ֤/ם
|
טָמַן
|
H2934
|
HC/Vqq2ms/Sp3mp |
|
טָמַן a primitive root; to hide (by covering over): hide, lay privily, in secret. |
| 6 |
בַּ/מֶּ֨לֶט֙
|
מֶ֫לֶט
|
H4423
|
HRd/Ncmsa |
|
מֶ֫לֶט from מָלַט, cement (from its plastic smoothness): clay. |
| 7 |
בַּ/מַּלְבֵּ֔ן
|
מַלְבֵּן
|
H4404
|
HRd/Ncmsa |
|
מַלְבֵּן from לָבַן (denominative); a brick-kiln: brickkiln. |
| 8 |
אֲשֶׁ֛ר
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HTr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 9 |
בְּ/פֶ֥תַח
|
פָּ֫תַח
|
H6607
|
HR/Ncmsc |
|
פָּ֫תַח from פָּתַח; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way: door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. |
| 10 |
בֵּית
|
בָּ֫יִת
|
H1004
|
HNcmsc |
|
בָּ֫יִת probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |
| 11 |
פַּרְעֹ֖ה
|
פַּרְעֹה
|
H6547
|
HNp |
|
פַּרְעֹה of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings: Pharaoh. |
| 12 |
בְּ/תַחְפַּנְחֵ֑ס
|
NONE
|
H8471
|
HR/Np |
|
NONE or Tchaphnchec (Ezek. 30:18); or Tachpnec (Jeremiah 2:16); of Egyptian derivation; Tachpanches, Techaphneches or Tachpenes, a place in Egypt: Tahapanes, Tahpanhes, Tehaphnehes. |
| 13 |
לְ/עֵינֵ֖י
|
עַ֫יִן
|
H5869
|
HR/Ncbdc |
|
עַ֫יִן probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape): affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves). |
| 14 |
אֲנָשִׁ֥ים
|
אּישׁ
|
H376
|
HNcmpa |
|
אּישׁ contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare נָשִׁים. |
| 15 |
יְהוּדִֽים
|
יְהוּדִי
|
H3064
|
HNgmpa |
|
יְהוּדִי patronymically from יְהוּדָה; a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah): Jew. |