| 1 |
הִנֵּ֣ה
|
הִנֵּה
|
H2009
|
HTm |
|
הִנֵּה prolongation for הֵן; lo!: behold, lo, see. |
| 2 |
כַּ/עֲנָנִ֣ים
|
עָנָן
|
H6051
|
HR/Ncmpa |
|
עָנָן from עָנַן; a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud: cloud(-y). |
| 3 |
יַעֲלֶ֗ה
|
עָלָה
|
H5927
|
HVqi3ms |
|
עָלָה a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow): arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. |
| 4 |
וְ/כַ/סּוּפָה֙
|
סוּפָה
|
H5492
|
HC/Rd/Ncfsa |
|
סוּפָה from סוּף; a hurricane: Red Sea, storm, tempest, whirlwind, Red sea. |
| 5 |
מַרְכְּבוֹתָ֔י/ו
|
מֶרְכָּבָה
|
H4818
|
HNcfpc/Sp3ms |
|
מֶרְכָּבָה feminine of מֶרְכָּב; a chariot: chariot. See also בֵּית מַרְכָּבוֹת. |
| 6 |
קַלּ֥וּ
|
קָלַל
|
H7043
|
HVqp3cp |
|
קָלַל a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.): abate, make bright, bring into contempt, (ac-)curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), X slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-)vile, whet. |
| 7 |
מִ/נְּשָׁרִ֖ים
|
נָ֫שֶׁר
|
H5404
|
HR/Ncmpa |
|
נָ֫שֶׁר from an unused root meaning to lacerate; the eagle (or other large bird of prey): eagle. |
| 8 |
סוּסָ֑י/ו
|
סוּס
|
H5483
|
HNcmpc/Sp3ms |
|
סוּס or cuc; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight): crane, horse((-back, -hoof)). Compare פָּרָשִׁים. |
| 9 |
א֥וֹי
|
אוֹי
|
H188
|
HTj |
|
אוֹי probably from אָוָה (in the sense of crying out after); lamentation; also interjectionally Oh!: alas, woe. |
| 10 |
לָ֖/נוּ
|
|
|
HR/Sp1cp |
|
|
| 11 |
כִּ֥י
|
כִּי
|
H3588
|
HC |
|
כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 12 |
שֻׁדָּֽדְנוּ
|
שָׁדַד
|
H7703
|
HVPp1cp |
|
שָׁדַד a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage: dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), X utterly, (lay) waste. |