| 1 |
וַ/יְצַוֶּ֞ה
|
צָוָה
|
H6680
|
HC/Vpw3ms |
|
צָוָה a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. |
| 2 |
הַ/מֶּ֣לֶךְ
|
מֶ֫לֶך
|
H4428
|
HTd/Ncmsa |
|
מֶ֫לֶך from מָלַך; a king: king, royal. |
| 3 |
צִדְקִיָּ֗הוּ
|
צִדְקִיָּה
|
H6667
|
HNp |
|
צִדְקִיָּה or Tsidqiyahuw; from צֶ֫דֶק and יָהּ; right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites: Zedekiah, Zidkijah. |
| 4 |
וַ/יַּפְקִ֣דוּ
|
פָּקַד
|
H6485
|
HC/Vhw3mp |
|
פָּקַד a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: appoint, X at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, X by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely, visit, want. |
| 5 |
אֶֽת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 6 |
יִרְמְיָהוּ֮
|
יִרְמְיָה
|
H3414
|
HNp |
|
יִרְמְיָה or Yirmyahuw; from רוּם and יָהּ; Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites: Jeremiah. |
| 7 |
בַּ/חֲצַ֣ר
|
חָצֵר
|
H2691
|
HR/Ncbsc |
|
חָצֵר (masculine and feminine); from חָצַר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls): court, tower, village. |
| 8 |
הַ/מַּטָּרָה֒
|
מַטָּרָה
|
H4307
|
HTd/Ncfsa |
|
מַטָּרָה or mattarah; from נָטַר; a jail (as a guard-house); also an aim (as being closely watched): mark, prison. |
| 9 |
וְ/נָתֹן֩
|
נָתַן
|
H5414
|
HC/Vqa |
|
נָתַן a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield. |
| 10 |
ל֨/וֹ
|
|
|
HR/Sp3ms |
|
|
| 11 |
כִכַּר
|
כִּכָּר
|
H3603
|
HNcbsc |
|
כִּכָּר from כָּרַר; a circle, i.e. (by implication) a circumjacent tract or region, expec. the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large (round) coin): loaf, morsel, piece, plain, talent. |
| 12 |
לֶ֤חֶם
|
לָ֫חֶם
|
H3899
|
HNcbsa |
|
לָ֫חֶם from לָחַם; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): ((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also בֵּית לְעַפְרָה. |
| 13 |
לַ/יּוֹם֙
|
יוֹם
|
H3117
|
HRd/Ncmsa |
|
יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. |
| 14 |
מִ/ח֣וּץ
|
חוּץ
|
H2351
|
HR/Ncmsc |
|
חוּץ or (shortened) chuts; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors: abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. |
| 15 |
הָ/אֹפִ֔ים
|
אָפָה
|
H644
|
HTd/Vqrmpa |
|
אָפָה a primitive root; to cook, especially to bake: bake(-r, (-meats)). |
| 16 |
עַד
|
עַד
|
H5704
|
HR |
|
עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. |
| 17 |
תֹּ֥ם
|
תָּמַם
|
H8552
|
HVqc |
|
תָּמַם a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): accomplish, cease, be clean (pass-)ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole. |
| 18 |
כָּל
|
כֹּל
|
H3605
|
HNcmsc |
|
כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 19 |
הַ/לֶּ֖חֶם
|
לָ֫חֶם
|
H3899
|
HTd/Ncbsa |
|
לָ֫חֶם from לָחַם; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): ((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also בֵּית לְעַפְרָה. |
| 20 |
מִן
|
מִן
|
H4480
|
HR |
|
מִן or minniy; or minney (constructive plural); (Isaiah 30:11); for מִנִּים; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with. |
| 21 |
הָ/עִ֑יר
|
עִיר
|
H5892
|
HTd/Ncfsa |
|
עִיר or (in the plural) par; or ayar (Judges 10:4); from עוּר a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): Ai (from margin), city, court (from margin), town. |
| 22 |
וַ/יֵּ֣שֶׁב
|
יָשַׁב
|
H3427
|
HC/Vqw3ms |
|
יָשַׁב a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. |
| 23 |
יִרְמְיָ֔הוּ
|
יִרְמְיָה
|
H3414
|
HNp |
|
יִרְמְיָה or Yirmyahuw; from רוּם and יָהּ; Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites: Jeremiah. |
| 24 |
בַּ/חֲצַ֖ר
|
חָצֵר
|
H2691
|
HR/Ncbsc |
|
חָצֵר (masculine and feminine); from חָצַר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls): court, tower, village. |
| 25 |
הַ/מַּטָּרָֽה
|
מַטָּרָה
|
H4307
|
HTd/Ncfsa |
|
מַטָּרָה or mattarah; from נָטַר; a jail (as a guard-house); also an aim (as being closely watched): mark, prison. |