| 1 |
וְ/יָצָ֨א
|
יָצָא
|
H3318
|
HC/Vqq3ms |
|
יָצָא a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter. |
| 2 |
ע֜וֹד
|
עוֹד
|
H5750
|
HD |
|
עוֹד or rod; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: again, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). |
| 3 |
קוה
|
קָוה
|
H6961
|
HNcmsc |
|
קָוה from קָוָה; a (measuring) cord (as if for binding): line. |
| 4 |
הַ/מִּדָּה֙
|
מִדָּה
|
H4060
|
HTd/Ncfsa |
|
מִדָּה feminine of מִדּוֹ; properly, extension, i.e. height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically, tribute (as measured): garment, measure(-ing, meteyard, piece, size, (great) stature, tribute, wide. |
| 5 |
נֶגְדּ֔/וֹ
|
נֶ֫גֶד
|
H5048
|
HR/Sp3ms |
|
נֶ֫גֶד from נָגַד; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before: about, (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view. |
| 6 |
עַ֖ל
|
עַל
|
H5921
|
HR |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 7 |
גִּבְעַ֣ת
|
גִּבְעָה
|
H1389
|
HNcfsc |
|
גִּבְעָה feminine from the same as גָּ֫בַע; a hillock: hill, little hill. |
| 8 |
גָּרֵ֑ב
|
גָּרֵב
|
H1619
|
HNp |
|
גָּרֵב from the same as גָּרָב; scabby; Gareb, the name of an Israelite, also of a hill near Jerusalem: Gareb. |
| 9 |
וְ/נָסַ֖ב
|
סָבַב
|
H5437
|
HC/VNq3ms |
|
סָבַב a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows): bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back). |
| 10 |
גֹּעָֽתָ/ה
|
גֹּעָ֫תָה
|
H1601
|
HNp/Sd |
|
גֹּעָ֫תָה feminine active participle of גָּעָה; lowing; Goah, a place near Jerusalem: Goath. |