📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Jeremiah 31:28
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/הָיָ֞ה הָיָה H1961 HC/Vqq3ms הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
2 כַּ/אֲשֶׁ֧ר אֲשֶׁר H834 HR/Tr אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
3 שָׁקַ֣דְתִּי שָׁקַד H8245 HVqp1cs שָׁקַד a primitive root; to be alert, i.e. sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or ill): hasten, remain, wake, watch (for).
4 עֲלֵי/הֶ֗ם עַל H5921 HR/Sp3mp עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
5 לִ/נְת֧וֹשׁ נָתַשׁ H5428 HR/Vqc נָתַשׁ a primitive root; to tear away: destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), X utterly.
6 וְ/לִ/נְת֛וֹץ נָתַץ H5422 HC/R/Vqc נָתַץ a primitive root; to tear down: beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down.
7 וְ/לַ/הֲרֹ֖ס הָרַס H2040 HC/R/Vqc הָרַס a primitive root; to pull down or in pieces, break, & destroy: beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, X utterly.
8 וּ/לְ/הַאֲבִ֣יד אָבַד H6 HC/R/Vhc אָבַד a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy): break, destroy(- uction), + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.
9 וּ/לְ/הָרֵ֑עַ רָעַע H7489 HC/R/Vhc רָעַע a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally): afflict, associate selves (by mistake for ra`ah), break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for ra`ah), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
10 כֵּ֣ן כֵּן H3651 HTm כֵּן from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles): + after that (this, -ward, -wards), as... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you.
11 אֶשְׁקֹ֧ד שָׁקַד H8245 HVqi1cs שָׁקַד a primitive root; to be alert, i.e. sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or ill): hasten, remain, wake, watch (for).
12 עֲלֵי/הֶ֛ם עַל H5921 HR/Sp3mp עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
13 לִ/בְנ֥וֹת בָּנָה H1129 HR/Vqc בָּנָה a primitive root; to build (literally and figuratively): (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.
14 וְ/לִ/נְט֖וֹעַ נָטַע H5193 HC/R/Vqc נָטַע a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively): fastened, plant(- er).
15 נְאֻם נְאֻם H5002 HNcmsc נְאֻם from נָאַם; an oracle: (hath) said, saith.
16 יְהוָֽה יְהֹוָה H3068 HNp יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.