| 1 |
כִּ֣י
|
כִּי
|
H3588
|
HC |
|
כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 2 |
עָֽבְדוּ
|
עָבַד
|
H5647
|
HVqp3cp |
|
עָבַד a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:--X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper, |
| 3 |
בָ֤/ם
|
|
|
HR/Sp3mp |
|
|
| 4 |
גַּם
|
גַּם
|
H1571
|
HTa |
|
גַּם by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. |
| 5 |
הֵ֨מָּה֙
|
הֵם
|
H1992
|
HPp3mp |
|
הֵם or (prolonged) hemmah; masculine plural from הֲלַך; they (only used when emphatic): it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. |
| 6 |
גּוֹיִ֣ם
|
גּוֹי
|
H1471
|
HNcmpa |
|
גּוֹי rarely (shortened) goy; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: Gentile, heathen, nation, people. |
| 7 |
רַבִּ֔ים
|
רָב
|
H7227
|
HAampa |
|
רָב by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). |
| 8 |
וּ/מְלָכִ֖ים
|
מֶ֫לֶך
|
H4428
|
HC/Ncmpa |
|
מֶ֫לֶך from מָלַך; a king: king, royal. |
| 9 |
גְּדוֹלִ֑ים
|
גָּדוֹל
|
H1419
|
HAampa |
|
גָּדוֹל or (shortened) gadol; from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent: + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. |
| 10 |
וְ/שִׁלַּמְתִּ֥י
|
שָׁלַם
|
H7999
|
HC/Vpq1cs |
|
שָׁלַם a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications): make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely. |
| 11 |
לָ/הֶ֛ם
|
|
|
HR/Sp3mp |
|
|
| 12 |
כְּ/פָעֳלָ֖/ם
|
פֹּ֫עַל
|
H6467
|
HR/Ncmsc/Sp3mp |
|
פֹּ֫עַל from פָּעַל; an act or work (concretely): act, deed, do, getting, maker, work. |
| 13 |
וּ/כְ/מַעֲשֵׂ֥ה
|
מַעֲשֶׂה
|
H4639
|
HC/R/Ncmsc |
|
מַעֲשֶׂה from עָשָׂה; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property: act, art, + bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, ((handy-, needle-, net-))work(ing, - manship), wrought. |
| 14 |
יְדֵי/הֶֽם
|
יָד
|
H3027
|
HNcbdc/Sp3mp |
|
יָד a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from כָּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows): (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves. |