| 1 |
וָ/אֵלֵ֣ךְ
|
יָלַך
|
H3212
|
HC/Vqw1cs |
|
יָלַך a primitive root (compare הָלַך); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. |
| 2 |
פְּרָ֔תָ/ה
|
פְּרָת
|
H6578
|
HNp/Sd |
|
פְּרָת from an unused root meaning to break forth; rushing; Perath (i.e. Euphrates), a river of the East: Euphrates. |
| 3 |
וָ/אֶחְפֹּ֗ר
|
חָפַר
|
H2658
|
HC/Vqw1cs |
|
חָפַר a primitive root; properly, to pry into; by implication, to delve, to explore: dig, paw, search out, seek. |
| 4 |
וָֽ/אֶקַּח֙
|
לָקַח
|
H3947
|
HC/Vqw1cs |
|
לָקַח a primitive root; to take (in the widest variety of applications): accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. |
| 5 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 6 |
הָ֣/אֵז֔וֹר
|
אֵזוֹר
|
H232
|
HTd/Ncmsa |
|
אֵזוֹר from אֲזִקִּים; something girt; a belt, also a band: girdle. |
| 7 |
מִן
|
מִן
|
H4480
|
HR |
|
מִן or minniy; or minney (constructive plural); (Isaiah 30:11); for מִנִּים; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with. |
| 8 |
הַ/מָּק֖וֹם
|
מָקוֹם
|
H4725
|
HTd/Ncmsa |
|
מָקוֹם or maqom; also (feminine) mqowmah; or mqomah; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind): country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever). |
| 9 |
אֲשֶׁר
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HTr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 10 |
טְמַנְתִּ֣י/ו
|
טָמַן
|
H2934
|
HVqp1cs/Sp3ms |
|
טָמַן a primitive root; to hide (by covering over): hide, lay privily, in secret. |
| 11 |
שָׁ֑מָּ/ה
|
שָׁם
|
H8033
|
HD/Sd |
|
שָׁם a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence: in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither. |
| 12 |
וְ/הִנֵּה֙
|
הִנֵּה
|
H2009
|
HC/Tm |
|
הִנֵּה prolongation for הֵן; lo!: behold, lo, see. |
| 13 |
נִשְׁחַ֣ת
|
שָׁחַת
|
H7843
|
HVNp3ms |
|
שָׁחַת a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively): batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, X utterly, waste(-r). |
| 14 |
הָ/אֵז֔וֹר
|
אֵזוֹר
|
H232
|
HTd/Ncmsa |
|
אֵזוֹר from אֲזִקִּים; something girt; a belt, also a band: girdle. |
| 15 |
לֹ֥א
|
לֹא
|
H3808
|
HTn |
|
לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
| 16 |
יִצְלַ֖ח
|
צָלַח
|
H6743
|
HVqi3ms |
|
צָלַח or tsaleach; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, - ously). |
| 17 |
לַ/כֹּֽל
|
כֹּל
|
H3605
|
HRd/Ncmsa |
|
כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |