📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Jeremiah 13:5
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וָ/אֵלֵ֕ךְ יָלַך H3212 HC/Vqw1cs יָלַך a primitive root (compare הָלַך); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.
2 וָ/אֶטְמְנֵ֖/הוּ טָמַן H2934 HC/Vqw1cs/Sp3ms טָמַן a primitive root; to hide (by covering over): hide, lay privily, in secret.
3 בִּ/פְרָ֑ת פְּרָת H6578 HR/Np פְּרָת from an unused root meaning to break forth; rushing; Perath (i.e. Euphrates), a river of the East: Euphrates.
4 כַּ/אֲשֶׁ֛ר אֲשֶׁר H834 HR/Tr אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
5 צִוָּ֥ה צָוָה H6680 HVpp3ms צָוָה a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
6 יְהוָ֖ה יְהֹוָה H3068 HNp יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
7 אוֹתִֽ/י אוֹת H853 HTo/Sp1cs אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).