📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Jeremiah 13:16
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 תְּנוּ֩ נָתַן H5414 HVqv2mp נָתַן a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
2 לַ/יהוָ֨ה יְהֹוָה H3068 HR/Np יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
3 אֱלֹהֵי/כֶ֤ם אֱלֹהִים H430 HNcmpc/Sp2mp אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
4 כָּבוֹד֙ כָּבוֹד H3519 HNcbsa כָּבוֹד rarely kabod; from כָּבַד; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness: glorious(-ly), glory, honour(-able).
5 בְּ/טֶ֣רֶם טֶ֫רֶם H2962 HR/D טֶ֫רֶם from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before: before, ere, not yet.
6 יַחְשִׁ֔ךְ חָשַׁך H2821 HVhi3ms חָשַׁך a primitive root; to be dark (as withholding light); transitively, to darken: be black, be (make) dark, darken, cause darkness, be dim, hide.
7 וּ/בְ/טֶ֛רֶם טֶ֫רֶם H2962 HC/R/D טֶ֫רֶם from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before: before, ere, not yet.
8 יִֽתְנַגְּפ֥וּ נָגַף H5062 HVti3mp נָגַף a primitive root; to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease): beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, X surely, put to the worse.
9 רַגְלֵי/כֶ֖ם רָ֫גֶל H7272 HNcfdc/Sp2mp רָ֫גֶל from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ((broken-))foot((-ed, -stool)), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.
10 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
11 הָ֣רֵי הָר H2022 HNcmpc הָר a shortened form of הָ֫רַר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): hill (country), mount(-ain), X promotion.
12 נָ֑שֶׁף נֶ֫שֶׁף H5399 HNcmsa נֶ֫שֶׁף from נָשַׁף; properly, a breeze, i.e. (by implication) dusk (when the evening breeze prevails): dark, dawning of the day (morning), night, twilight.
13 וְ/קִוִּיתֶ֤ם קָוָה H6960 HC/Vpq2mp קָוָה a primitive root; to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect: gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
14 לְ/אוֹר֙ אוֹר H216 HR/Ncbsa אוֹר from אוֹר; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.): bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
15 וְ/שָׂמָ֣/הּ שׂוּם H7760 HC/Vqq3ms/Sp3fs שׂוּם or siym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.
16 לְ/צַלְמָ֔וֶת צַלְמָ֫וֶת H6757 HR/Ncmsa צַלְמָ֫וֶת from צֵל and מָ֫וֶת; shade of death, i.e. the grave (figuratively, calamity): shadow of death.
17 ישית שִׁית H7896 HVqi3ms שִׁית a primitive root; to place (in a very wide application): apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take.
18 לַ/עֲרָפֶֽל עֲרָפֶל H6205 HR/Ncmsa עֲרָפֶל probably from עָרַף; gloom (as of a lowering sky): (gross, thick) dark (cloud, -ness).