📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Jeremiah 12:9
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Mine heritage is unto me as a speckled bird, the birds round about are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 הַ/עַ֨יִט עָ֫יִט H5861 HTd/Ncmsa עָ֫יִט from עִיט; a hawk or other bird of prey: bird, fowl, ravenous (bird).
2 צָב֤וּעַ צָב֫וּעַ H6641 HAamsa צָב֫וּעַ passive participle of the same as צֶ֫בַע; dyed (in stripes), i.e. the hyena: speckled.
3 נַחֲלָתִ/י֙ נַחֲלָה H5159 HNcfsc/Sp1cs נַחֲלָה from נָחַל (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare נַ֫חַל.
4 לִ֔/י HR/Sp1cs
5 הַ/עַ֖יִט עָ֫יִט H5861 HTd/Ncmsa עָ֫יִט from עִיט; a hawk or other bird of prey: bird, fowl, ravenous (bird).
6 סָבִ֣יב סָבִיב H5439 HNcbsa סָבִיב or (feminine) cbiybah; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: (place, round) about, circuit, compass, on every side.
7 עָלֶ֑י/הָ עַל H5921 HR/Sp3fs עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
8 לְכ֗וּ יָלַך H3212 HVqv2mp יָלַך a primitive root (compare הָלַך); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.
9 אִסְפ֛וּ אָסַף H622 HVqv2mp אָסַף a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.): assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw.
10 כָּל כֹּל H3605 HNcmsc כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
11 חַיַּ֥ת חָי H2416 HNcfsc חָי from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: + age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
12 הַ/שָּׂדֶ֖ה שָׂדֶה H7704 HTd/Ncmsa שָׂדֶה or saday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat): country, field, ground, land, soil, X wild.
13 הֵתָ֥יוּ אָתָה H857 HVhv2mp אָתָה or matha; a primitive root (collateral to 225 contraction); to arrive: (be-, things to) come (upon), bring.
14 לְ/אָכְלָֽה אָכְלָה H402 HR/Ncfsa אָכְלָה feminine of אֻכָל; food: consume, devour, eat, food, meat.