📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Jeremiah 12:13
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 זָרְע֤וּ זָרַע H2232 HVqp3cp זָרַע a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify: bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
2 חִטִּים֙ חִטִּים H2406 HNcfpa חִטִּים of uncertain derivation; wheat, whether the grain or the plant: wheat(-en).
3 וְ/קֹצִ֣ים קוֹץ H6975 HC/Ncmpa קוֹץ or qots; from קוּץ (in the sense of pricking); a thorn: thorn.
4 קָצָ֔רוּ קָצַר H7114 HVqp3cp קָצַר a primitive root; to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain): X at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex.
5 נֶחְל֖וּ חָלָה H2470 HVNp3cp חָלָה a primitive root (compare חוּל, חָלָה, חָלַל); properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat: beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, X pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (X supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.
6 לֹ֣א לֹא H3808 HTn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
7 יוֹעִ֑לוּ יָעַל H3276 HVhi3mp יָעַל a primitive root; properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited): X at all, set forward, can do good, (be, have) profit, (able).
8 וּ/בֹ֨שׁוּ֙ בּוּשׁ H954 HC/Vqv2mp בּוּשׁ a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed: (be, make, bring to, cause, put to, with, a-)shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
9 מִ/תְּבוּאֹ֣תֵי/כֶ֔ם תְּבוּאָה H8393 HR/Ncfpc/Sp2mp תְּבוּאָה from בּוֹא; income, i.e. produce (literally or figuratively): fruit, gain, increase, revenue.
10 מֵ/חֲר֖וֹן חָרוֹן H2740 HR/Ncmsc חָרוֹן or (shortened) charon; from חָרָה; a burning of anger: sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
11 אַף אַף H639 HTa אַף from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire: anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
12 יְהוָֽה יְהֹוָה H3068 HNp יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.