📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Isaiah 9:19
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יִּגְזֹ֤ר גָּזַר H1504 HC/Vqw3ms גָּזַר a primitive root; to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide: cut down (off), decree, divide, snatch.
2 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
3 יָמִין֙ יָמִין H3225 HNcfsa יָמִין from יָמַן; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south: + left-handed, right (hand, side), south.
4 וְ/רָעֵ֔ב רָעֵב H7456 HC/Vqq3ms רָעֵב a primitive root; to hunger: (suffer to) famish, (be, have, suffer, suffer to) hunger(-ry).
5 וַ/יֹּ֥אכַל אָכַל H398 HC/Vqw3ms אָכַל a primitive root; to eat (literally or figuratively): X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
6 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
7 שְׂמֹ֖אול שְׂמֹאול H8040 HNcmsa שְׂמֹאול or smosl; a primitive word (rather perhaps from the same as שִׂמְלָה (by insertion of the aleph) through the idea of wrapping up); properly, dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand: left (hand, side).
8 וְ/לֹ֣א לֹא H3808 HC/Tn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
9 שָׂבֵ֑עוּ שָׂבַע H7646 HVqp3cp שָׂבַע or sabeay; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively): have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
10 אִ֥ישׁ אּישׁ H376 HNcmsa אּישׁ contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare נָשִׁים.
11 בְּשַׂר בָּשָׂר H1320 HNcmsc בָּשָׂר from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
12 זְרֹע֖/וֹ זְר֫וֹעַ H2220 HNcbsc/Sp3ms זְר֫וֹעַ or (shortened) zroao; and (feminine) zrowpah; or zrowah; from זָרַע; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force: arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
13 יֹאכֵֽלוּ אָכַל H398 HVqi3mp אָכַל a primitive root; to eat (literally or figuratively): X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.