📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Isaiah 9:18
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 בְּ/עֶבְרַ֛ת עֶבְרָה H5678 HR/Ncfsc עֶבְרָה feminine of עֵ֫בֶר; an outburst of passion: anger, rage, wrath.
2 יְהוָ֥ה יְהֹוָה H3068 HNp יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
3 צְבָא֖וֹת צָבָא H6635 HNcbpa צָבָא or (feminine) tsbadah; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship): appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
4 נֶעְתַּ֣ם עָתַם H6272 HVNp3ms עָתַם a primitive root; probably to glow, i.e. (figuratively) be desolated: be darkened.
5 אָ֑רֶץ אָ֫רֶץ H776 HNcbsa אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
6 וַ/יְהִ֤י הָיָה H1961 HC/Vqw3ms הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
7 הָ/עָם֙ עָם H5971 HTd/Ncmsa עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people.
8 כְּ/מַאֲכֹ֣לֶת מַאֲכֹ֫לֶת H3980 HR/Ncfsc מַאֲכֹ֫לֶת from אָכַל; something eaten (by fire), i.e. fuel: fuel.
9 אֵ֔שׁ אֵשׁ H784 HNcbsa אֵשׁ a primitive word; fire (literally or figuratively): burning, fiery, fire, flaming, hot.
10 אִ֥ישׁ אּישׁ H376 HNcmsa אּישׁ contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare נָשִׁים.
11 אֶל אֶל H413 HR אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
12 אָחִ֖י/ו אָח H251 HNcmsc/Sp3ms אָח a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like אָב)): another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
13 לֹ֥א לֹא H3808 HTn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
14 יַחְמֹֽלוּ חָמַל H2550 HVqi3mp חָמַל a primitive root; to commiserate; by implication, to spare: have compassion, (have) pity, spare.