| 1 |
וַ/יִּֽהְי֛וּ
|
הָיָה
|
H1961
|
HC/Vqw3mp |
|
הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. |
| 2 |
מְאַשְּׁרֵ֥י
|
אָשַׁר
|
H833
|
HVprmpc |
|
אָשַׁר or rasher; a primitive root; to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, proper: (call, be) bless(-ed, happy), go, guide, lead, relieve. |
| 3 |
הָֽ/עָם
|
עָם
|
H5971
|
HTd/Ncmsa |
|
עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people. |
| 4 |
הַ/זֶּ֖ה
|
זֶה
|
H2088
|
HTd/Pdxms |
|
זֶה a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that: he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare זֹאת, זוֹ, זוֹ, זוּ. |
| 5 |
מַתְעִ֑ים
|
תָּעָה
|
H8582
|
HVhrmpa |
|
תָּעָה a primitive root; to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both: (cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way. |
| 6 |
וּ/מְאֻשָּׁרָ֖י/ו
|
אָשַׁר
|
H833
|
HC/VPsmpc/Sp3ms |
|
אָשַׁר or rasher; a primitive root; to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, proper: (call, be) bless(-ed, happy), go, guide, lead, relieve. |
| 7 |
מְבֻלָּעִֽים
|
בָּלַע
|
H1104
|
HVPsmpa |
|
בָּלַע a primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy: cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up). |