📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Isaiah 8:8
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/חָלַ֤ף חָלַף H2498 HC/Vqq3ms חָלַף a primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change: abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.
2 בִּֽ/יהוּדָה֙ יְהוּדָה H3063 HR/Np יְהוּדָה from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory: Judah.
3 שָׁטַ֣ף שָׁטַף H7857 HVqp3ms שָׁטַף a primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer: drown, (over-)flow(- whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).
4 וְ/עָבַ֔ר עָבַר H5674 HC/Vqq3ms עָבַר a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
5 עַד עַד H5704 HR עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
6 צַוָּ֖אר צַוָּר H6677 HNcmsa צַוָּר or tsavvar (Nehemiah 3:5); or tsavvaron (Song of Solomon 4:9); or (feminine) tsavva.rah (Micah 2:3); intensively from צוּר in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound): neck.
7 יַגִּ֑יעַ נָגַע H5060 HVhi3ms נָגַע a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.): beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
8 וְ/הָיָה֙ הָיָה H1961 HC/Vqq3ms הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
9 מֻטּ֣וֹת מֻטּוֹת H4298 HNcfpc מֻטּוֹת from נָטָה; expansion: stretching out.
10 כְּנָפָ֔י/ו כָּנָף H3671 HNcfpc/Sp3ms כָּנָף from כָּנַף; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle: + bird, border, corner, end, feather(-ed), X flying, + (one an-)other, overspreading, X quarters, skirt, X sort, uttermost part, wing((-ed)).
11 מְלֹ֥א מְלֹא H4393 HNcmsc מְלֹא rarely mlowf; or mlow (Ezekiel 41:8); from מָלֵא; fulness (literally or figuratively): X all along, X all that is (there-)in, fill, (X that whereof...was) full, fulness, (hand-)full, multitude.
12 רֹֽחַב רֹ֫חַב H7341 HNcmsc רֹ֫חַב from רָחַב; width (literally or figuratively): breadth, broad, largeness, thickness, wideness.
13 אַרְצְ/ךָ֖ אָ֫רֶץ H776 HNcbsc/Sp2ms אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
14 עִמָּ֥נוּ עִמָּ֫נוּאֵ֫ל H6005 HNp עִמָּ֫נוּאֵ֫ל from עִם and אֵל with a pronominal suffix inserted; with us (is) God; Immanuel, a type name of Isaiah's son: Immanuel.
15 אֵֽל עִמָּ֫נוּאֵ֫ל H6005 HNp עִמָּ֫נוּאֵ֫ל from עִם and אֵל with a pronominal suffix inserted; with us (is) God; Immanuel, a type name of Isaiah's son: Immanuel.