📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Isaiah 7:8
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 כִּ֣י כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
2 רֹ֤אשׁ רֹאשׁ H7218 HNcmsc רֹאשׁ from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
3 אֲרָם֙ אֲרָם H758 HNp אֲרָם from the same as אַרְמוֹן; the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite: Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
4 דַּמֶּ֔שֶׂק NONE H1834 HNp NONE or Duwmeseq; or Darmeseq; of foreign origin; Damascus, a city of Syria: Damascus.
5 וְ/רֹ֥אשׁ רֹאשׁ H7218 HC/Ncmsc רֹאשׁ from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
6 דַּמֶּ֖שֶׂק NONE H1834 HNp NONE or Duwmeseq; or Darmeseq; of foreign origin; Damascus, a city of Syria: Damascus.
7 רְצִ֑ין רְצִין H7526 HNp רְצִין probably for רָצוֹן; Retsin, the name of a Syrian and of an Israelite: Rezin.
8 וּ/בְ/ע֗וֹד בְּעַד H1157 HC/R/D בְּעַד from עַד with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.: about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.
9 שִׁשִּׁ֤ים שִׁשִּׁים H8346 HAcbpa שִׁשִּׁים multiple of שֵׁשׁ; sixty: sixty, three score.
10 וְ/חָמֵשׁ֙ חָמֵשׁ H2568 HC/Acfsa חָמֵשׁ masculine chamishshah; a primitive numeral; five: fif(-teen), fifth, five (X apiece).
11 שָׁנָ֔ה שָׁנִים H8141 HNcfsa שָׁנִים in plural or feminine shanah; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time): + whole age, X long, + old, year(X -ly).
12 יֵחַ֥ת חָת H2844 HVNi3ms חָת from חָתַת; concretely, crushed; also afraid; abstractly, terror: broken, dismayed, dread, fear.
13 אֶפְרַ֖יִם אֶפְרַ֫יִם H669 HNp אֶפְרַ֫יִם dual of masculine form of אֶפְרָת; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory: Ephraim, Ephraimites.
14 מֵ/עָֽם עָם H5971 HR/Ncmsa עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people.