| 1 |
וַ/יֹּ֣אמֶר
|
אָמַר
|
H559
|
HC/Vqw3ms |
|
אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet. |
| 2 |
יְהוָה֮
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 3 |
אֶֽל
|
אֶל
|
H413
|
HR |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 4 |
יְשַׁעְיָהוּ֒
|
יְשַׁעְיָה
|
H3470
|
HNp |
|
יְשַׁעְיָה or Yshayahuw; from יָשַׁע and יָהּ; Jah has saved; Jeshajah, the name of seven Israelites: Isaiah, Jesaiah, Jeshaiah. |
| 5 |
צֵא
|
יָצָא
|
H3318
|
HVqv2ms |
|
יָצָא a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter. |
| 6 |
נָא֙
|
נָא
|
H4994
|
HTe |
|
נָא a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered: "I pray," "now," or "then"; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. |
| 7 |
לִ/קְרַ֣את
|
קְרָאת
|
H7125
|
HR/Vqc |
|
קְרָאת from קָרָא; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite): X against (he come), help, meet, seek, X to, X in the way. |
| 8 |
אָחָ֔ז
|
אָחָז
|
H271
|
HNp |
|
אָחָז from אָחַז; possessor; Achaz, the name of a Jewish king and of an Israelite: Ahaz. |
| 9 |
אַתָּ֕ה
|
אַתְּ
|
H859
|
HPp2ms |
|
אַתְּ or (shortened) aatta; or wath; feminine (irregular) sometimes nattiy; plural masculine attem; feminine atten; or oattenah; or fattennah; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you: thee, thou, ye, you. |
| 10 |
וּ/שְׁאָ֖ר
|
שְׁאָר יָשׁוּב
|
H7610
|
HC/Np |
|
שְׁאָר יָשׁוּב from שְׁאָר and שׁוּב; a remnant will return; Shear-Jashub, the symbolic name of one of Isaiah's sons: Shear-jashub. |
| 11 |
יָשׁ֣וּב
|
שְׁאָר יָשׁוּב
|
H7610
|
HNp |
|
שְׁאָר יָשׁוּב from שְׁאָר and שׁוּב; a remnant will return; Shear-Jashub, the symbolic name of one of Isaiah's sons: Shear-jashub. |
| 12 |
בְּנֶ֑/ךָ
|
בֵּן
|
H1121
|
HNcmsc/Sp2ms |
|
בֵּן from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like אָב, אָח, etc.)): + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
| 13 |
אֶל
|
אֶל
|
H413
|
HR |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 14 |
קְצֵ֗ה
|
קָצֶה
|
H7097
|
HNcbsc |
|
קָצֶה or (negative only) qetseh; from קָצָה; an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare קֵץ): X after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, X some, ut(-ter-)most (part). |
| 15 |
תְּעָלַת֙
|
תְּעָלָה
|
H8585
|
HNcfsc |
|
תְּעָלָה from עָלָה; a channel (into which water is raised for irrigation); also a bandage or plaster (as placed upon a wound): conduit, cured, healing, little river, trench, watercourse. |
| 16 |
הַ/בְּרֵכָ֣ה
|
בְּרֵכָה
|
H1295
|
HTd/Ncfsa |
|
בְּרֵכָה from בָּרַך; a reservoir (at which camels kneel as a resting-place): (fish-)pool. |
| 17 |
הָ/עֶלְיוֹנָ֔ה
|
עֶלְיוֹן
|
H5945
|
HTd/Aafsa |
|
עֶלְיוֹן from עָלָה; an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme: (Most, on) high(-er, -est), upper(-most). |
| 18 |
אֶל
|
אֶל
|
H413
|
HR |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 19 |
מְסִלַּ֖ת
|
מְסִלָּה
|
H4546
|
HNcfsc |
|
מְסִלָּה from סָלַל; a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase: causeway, course, highway, path, terrace. |
| 20 |
שְׂדֵ֥ה
|
שָׂדֶה
|
H7704
|
HNcmsc |
|
שָׂדֶה or saday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat): country, field, ground, land, soil, X wild. |
| 21 |
כוֹבֵֽס
|
כָּבַס
|
H3526
|
HVqrmsa |
|
כָּבַס a primitive root; to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative: fuller, wash(-ing). |