📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Isaiah 57:20
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/הָ/רְשָׁעִ֖ים רָשָׁע H7563 HC/Td/Aampa רָשָׁע from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person: + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
2 כַּ/יָּ֣ם יָם H3220 HRd/Ncmsa יָם from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south: sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
3 נִגְרָ֑שׁ גָּרַשׁ H1644 HVNrmsa גָּרַשׁ a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, X surely put away, trouble, thrust out.
4 כִּ֤י כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
5 הַשְׁקֵט֙ שָׁקַט H8252 HVha שָׁקַט a primitive root; to repose (usually figurative): appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
6 לֹ֣א לֹא H3808 HTn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
7 יוּכָ֔ל יָכֹל H3201 HVqi3ms יָכֹל or (fuller) yakowl; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
8 וַ/יִּגְרְשׁ֥וּ גָּרַשׁ H1644 HC/Vqw3mp גָּרַשׁ a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, X surely put away, trouble, thrust out.
9 מֵימָ֖י/ו מָ֫יִם H4325 HNcmpc/Sp3ms מָ֫יִם dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
10 רֶ֥פֶשׁ רֶ֫פֶשׁ H7516 HNcmsa רֶ֫פֶשׁ from רָפַשׂ; mud (as roiled): mire.
11 וָ/טִֽיט טִיט H2916 HC/Ncmsa טִיט from an unused root meaning apparently to be sticky (rath. perb. a demon. from טוּא, through the idea of dirt to be swept away); mud or clay; figuratively, calamity: clay, dirt, mire.