| 1 |
הֵ֧ן
|
הֵן
|
H2005
|
HTm |
|
הֵן a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if: behold, if, lo, though. |
| 2 |
כֻּלְּ/כֶ֛ם
|
כֹּל
|
H3605
|
HNcmsc/Sp2mp |
|
כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 3 |
קֹ֥דְחֵי
|
קָדַח
|
H6919
|
HVqrmpc |
|
קָדַח a primitive root to inflame: burn, kindle. |
| 4 |
אֵ֖שׁ
|
אֵשׁ
|
H784
|
HNcbsa |
|
אֵשׁ a primitive word; fire (literally or figuratively): burning, fiery, fire, flaming, hot. |
| 5 |
מְאַזְּרֵ֣י
|
אָזַר
|
H247
|
HVprmpc |
|
אָזַר a primitive root; to belt: bind (compass) about, gird (up, with). |
| 6 |
זִיק֑וֹת
|
זִיקוֹת
|
H2131
|
HNcbpa |
|
זִיקוֹת (Isa. 50: (feminine); and ziq; or zeq; from זָנַק; properly, what leaps forth, i.e. flash of fire, or a burning arrow; also (from the original sense of the root) a bond: chain, fetter, firebrand, spark. |
| 7 |
לְכ֣וּ
|
יָלַך
|
H3212
|
HVqv2mp |
|
יָלַך a primitive root (compare הָלַך); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. |
| 8 |
בְּ/א֣וּר
|
אוּר
|
H217
|
HR/Ncmsc |
|
אוּר from אוֹר; flame; hence (in the plural) the East (as being the region of light): fire, light. See also אוּרִים. |
| 9 |
אֶשְׁ/כֶ֗ם
|
אֵשׁ
|
H784
|
HNcbsc/Sp2mp |
|
אֵשׁ a primitive word; fire (literally or figuratively): burning, fiery, fire, flaming, hot. |
| 10 |
וּ/בְ/זִיקוֹת֙
|
זִיקוֹת
|
H2131
|
HC/R/Ncbpa |
|
זִיקוֹת (Isa. 50: (feminine); and ziq; or zeq; from זָנַק; properly, what leaps forth, i.e. flash of fire, or a burning arrow; also (from the original sense of the root) a bond: chain, fetter, firebrand, spark. |
| 11 |
בִּֽעַרְתֶּ֔ם
|
בָּעַר
|
H1197
|
HVpp2mp |
|
בָּעַר a primitive root; to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also (as denominative from בָּ֫עַר) to be(-come) brutish: be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set ((on fire)), waste. |
| 12 |
מִ/יָּדִ/י֙
|
יָד
|
H3027
|
HR/Ncbsc/Sp1cs |
|
יָד a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from כָּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows): (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves. |
| 13 |
הָיְתָה
|
הָיָה
|
H1961
|
HVqp3fs |
|
הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. |
| 14 |
זֹּ֣את
|
זֹאת
|
H2063
|
HPdxfs |
|
זֹאת irregular feminine of שֶׂה; this (often used adverb): hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. |
| 15 |
לָ/כֶ֔ם
|
|
|
HR/Sp2mp |
|
|
| 16 |
לְ/מַעֲצֵבָ֖ה
|
מַעֲצֵבָה
|
H4620
|
HR/Ncfsa |
|
מַעֲצֵבָה from עָצַב; anguish: sorrow. |
| 17 |
תִּשְׁכָּבֽוּ/ן
|
שָׁכַב
|
H7901
|
HVqi2mp/Sn |
|
שָׁכַב a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose): X at all, cast down, ((lover-))lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. |