📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Isaiah 5:27
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 אֵין אַ֫יִן H369 HTn אַ֫יִן as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: else, except, fail, (father-)less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare מֵאַ֫יִן.
2 עָיֵ֤ף עָיֵף H5889 HAamsa עָיֵף from עִיף; languid: faint, thirsty, weary.
3 וְ/אֵין אַ֫יִן H369 HC/Tn אַ֫יִן as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: else, except, fail, (father-)less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare מֵאַ֫יִן.
4 כּוֹשֵׁל֙ כָּשַׁל H3782 HVqrmsa כָּשַׁל a primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall: bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, X utterly, be weak.
5 בּ֔/וֹ HR/Sp3ms
6 לֹ֥א לֹא H3808 HTn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
7 יָנ֖וּם נוּם H5123 HVqi3ms נוּם a primitive root; to slumber (from drowsiness): sleep, slumber.
8 וְ/לֹ֣א לֹא H3808 HC/Tn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
9 יִישָׁ֑ן יָשֵׁן H3462 HVqi3ms יָשֵׁן a primitive root; properly, to be slack or languid, i.e. (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate: -old (store), remain long, (make to) sleep.
10 וְ/לֹ֤א לֹא H3808 HC/Tn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
11 נִפְתַּח֙ פָּתַח H6605 HVNp3ms פָּתַח a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
12 אֵז֣וֹר אֵזוֹר H232 HNcmsc אֵזוֹר from אֲזִקִּים; something girt; a belt, also a band: girdle.
13 חֲלָצָ֔י/ו חֲלָצַ֫יִם H2504 HNcbdc/Sp3ms חֲלָצַ֫יִם from חָלַץ (in the sense of strength); only in the dual; the loins (as the seat of vigor): loins, reins.
14 וְ/לֹ֥א לֹא H3808 HC/Tn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
15 נִתַּ֖ק נָתַק H5423 HVNp3ms נָתַק a primitive root; to tear off: break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out.
16 שְׂר֥וֹךְ שְׂרוֹך H8288 HNcmsc שְׂרוֹך from שָׂרַך; a thong (as laced or tied): ((shoe-)) latchet.
17 נְעָלָֽי/ו נָ֫עַל H5275 HNcfpc/Sp3ms נָ֫עַל or (feminine) na`alah; from נָעַל; properly, a sandal tongue; by extens. a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless): dryshod, (pair of) shoe((-latchet), -s).