📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Isaiah 5:13
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude dried up with thirst.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 לָ/כֵ֛ן כֵּן H3651 HR/D כֵּן from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles): + after that (this, -ward, -wards), as... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you.
2 גָּלָ֥ה גָּלָה H1540 HVqp3ms גָּלָה a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.
3 עַמִּ֖/י עָם H5971 HNcmsc/Sp1cs עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people.
4 מִ/בְּלִי בְּלִי H1097 HR/Ncmsc בְּלִי from בָּלָה; properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.: corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without.
5 דָ֑עַת דָּ֫עַת H1847 HNcfsa דָּ֫עַת from יָדַע; knowledge: cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).
6 וּ/כְבוֹד/וֹ֙ כָּבוֹד H3519 HC/Ncbsc/Sp3ms כָּבוֹד rarely kabod; from כָּבַד; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness: glorious(-ly), glory, honour(-able).
7 מְתֵ֣י מְתִים H4962 HNcmpc מְתִים from the same as מָתַי; properly, an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural): + few, X friends, men, persons, X small.
8 רָעָ֔ב רָעָב H7458 HNcmsa רָעָב from רָעֵב; hunger (more or less extensive): dearth, famine, + famished, hunger.
9 וַ/הֲמוֹנ֖/וֹ הָמוֹן H1995 HC/Ncmsc/Sp3ms הָמוֹן or hamon (Ezek. 5:7); from הָמָה; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth: abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
10 צִחֵ֥ה צִחֵה H6704 HAamsc צִחֵה from an unused root meaning to glow; parched: dried up.
11 צָמָֽא צָמָא H6772 HNcmsa צָמָא from צָמֵא; thirst (literally or figuratively): thirst(-y).