| 1 |
לְ/מִ֥י
|
מִי
|
H4310
|
HR/Ti |
|
מִי an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God. |
| 2 |
תְדַמְי֖וּ/נִי
|
דָּמָה
|
H1819
|
HVpi2mp/Sp1cs |
|
דָּמָה a primitive root; to compare; by implication, to resemble, liken, consider: compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes. |
| 3 |
וְ/תַשְׁו֑וּ
|
שָׁוָה
|
H7737
|
HC/Vhi2mp |
|
שָׁוָה a primitive root; properly, to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.): avail, behave, bring forth, compare, countervail, (be, make) equal, lay, be (make, a-)like, make plain, profit, reckon. |
| 4 |
וְ/תַמְשִׁל֖וּ/נִי
|
מָשַׁל
|
H4911
|
HC/Vhi2mp/Sp1cs |
|
מָשַׁל denominative from מָשָׁל; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble: be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter. |
| 5 |
וְ/נִדְמֶֽה
|
דָּמָה
|
H1819
|
HC/Vqi1cp |
|
דָּמָה a primitive root; to compare; by implication, to resemble, liken, consider: compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes. |