📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Isaiah 46:5
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 לְ/מִ֥י מִי H4310 HR/Ti מִי an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.
2 תְדַמְי֖וּ/נִי דָּמָה H1819 HVpi2mp/Sp1cs דָּמָה a primitive root; to compare; by implication, to resemble, liken, consider: compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.
3 וְ/תַשְׁו֑וּ שָׁוָה H7737 HC/Vhi2mp שָׁוָה a primitive root; properly, to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.): avail, behave, bring forth, compare, countervail, (be, make) equal, lay, be (make, a-)like, make plain, profit, reckon.
4 וְ/תַמְשִׁל֖וּ/נִי מָשַׁל H4911 HC/Vhi2mp/Sp1cs מָשַׁל denominative from מָשָׁל; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble: be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.
5 וְ/נִדְמֶֽה דָּמָה H1819 HC/Vqi1cp דָּמָה a primitive root; to compare; by implication, to resemble, liken, consider: compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.